Ask Google

Results for scapito translation from Italian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

Ciò va a scapito del dibattito.

German

Das ist für die Debatte nicht gut.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

polivalenza ma non a scapito della competenza

German

Vielseitigkeit, aber nicht auf Kosten der Kompetenz

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Qualità ma non a scapito della quantità

German

Qualität, aber nicht auf Kosten der Quantität

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Tutto ciò va a scapito della sicurezza.

German

All dies hat negative Auswirkungen auf die Sicherheit.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Ciò andrebbe nuovamente a scapito dell'OMC.

German

Das ginge im übrigen auch nicht, da die WTO Sanktionen verhängen würde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

A scapito di che cosa va tutto questo?

German

Welche Ansicht vertritt die Kommission dazu?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Avrà competenze a scapito dei parlamenti nazionali?

German

Erhält sie Zuständigkeiten, die auf Kosten der nationalen Parlamente gehen?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

Ciò andrebbe a scapito di bambini e giovani.

German

Die Benachteiligten wären Kinder und Jugendliche.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che falsano la concorrenza a scapito del consumatore.

German

lauteren Wettbewerbs von Seiten bestimmter Drittländer einzugehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

. prezzi eccessivamente elevati a scapito del consumatore

German

• überhöhte Preise zum Schaden des Ver­brauchers

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Ciò va soltanto a scapito delle persone lese.

German

Das geht nämlich nur zu Lasten der Unfallopfer.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

E tutto ciò a scapito del consumatore europeo.

German

Die Zeche zahlt der europäische Konsument.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

A scapito dei suoi cittadini, attuali e futuri.

German

Da unser Antrag als erster eingereicht wurde, hätte nur über ihn abgestimmt werden dürfen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Ciò andrebbe a scapito dei bambini e dei giovani.

German

Die Benachteiligten wären Kinder und Jugendliche.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Ciò andrebbe a scapito della certezza del diritto.

German

Der Bericht von Herrn Schwaiger wird von mir aufrichtig begrüßt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

settore e, di fatto, a scapito di altri.

German

Der Präsident. - Vielen Dank, Herr Varela.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Tale tendenza va a scapito di un'alimentazione equilibrata.

German

Dieses Konsumverhalten widerspricht einer ausgewogenen Ernährung.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

di solito a scapito dei concorrenti e dei loro dipendenti.

German

Beschäftigten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

Si avvantaggiano i grossi consumatori a scapito dei piccoli.

German

Diese Politik muß mit den mittel- und langfristigen Perspektiven in Einklang stehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

Non si tratta delle restrizioni a scapito dei terzi.

German

Sie umfassen nicht Beschränkungen zu Lasten Dritter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK