Results for scettro translation from Italian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

scettro

German

szepter

Last Update: 2012-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

i cristalli cadono dallo scettro e spariscono.

German

in panik verließen die diebe den turm.

Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

e la violenza si leva a scettro d'iniquità

German

der tyrann hat sich aufgemacht zur rute über die gottlosen, daß nichts von ihnen noch von ihrem volk noch von ihrem haufen trost haben wird.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

le spezzerai con scettro di ferro, come vasi di argilla le frantumerai»

German

du sollst sie mit einem eisernen zepter zerschlagen; wie töpfe sollst du sie zerschmeißen."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

come risultato, tante persone cercano di impadronirsi dello scettro a tutti i costi.

German

eines tages, als der zauberer weit weg war, versuchte eine gruppe diebe den stab zu stehlen.

Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il tuo trono, dio, dura per sempre; è scettro giusto lo scettro del tuo regno

German

du liebest die gerechtigkeit und hassest gottlos wesen; darum hat dich gott, dein gott, gesalbt mit freudenöl mehr denn deine gesellen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

una volta raccolti insieme sullo scettro, i cristalli danno al suo possessore un potere quasi infinito.

German

wenn alle kristalle auf dem stab angeordnet wurden, bekam der stabbesitzer beinahe unbegrenzte macht.

Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

hanno tutti questi poteri straordinari grazie allo scettro magico con cinque cristalli - lo scettro elementare.

German

solche macht erhielten sie durch einen artefakt - den magischen stab.

Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

riescono a evitare le trappole magiche, a entrare nella torre dell'arcimago e a trovare lo scettro.

German

als aber der dieb seine hand auf dem stab legte, geschah etwas unerwartetes.

Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

un giorno, mentre l'arcimago è lontano da casa, un gruppo di malintenzionati cercano di rubare lo scettro elementare.

German

sie entkamen allen magischen fallen im turm des zauberers.

Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

la promozione di una dimensione basata su un vero decentramento regionale diviene sempre più necessaria, ma senza per questo porla sotto lo scettro di bruxelles. les.

German

die richtige anwendung dieser prinzipien kann die koordination dieser politiken verbessern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

quelli della stirpe di efraim scesero nella pianura, ti seguì beniamino fra le tue genti. dalla stirpe di machir scesero i comandanti e da zàbulon chi impugna lo scettro del comando

German

aus ephraim die, so ihre wurzel haben in amalek, und nach dir benjamin in deinem volk; von machir zogen gebieter herab und von sebulon, die den führerstab hielten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il possessore dello scettro - l'arcimago di emmerance - sta sopra a tutti gli esseri umani grazie ai suoi poteri magici.

German

der zauberer von emmerance kontrollierte den stab und er stellte ihn über alle sterblichen, mit dem ergebnis, dass viele menschen den stab besitzen wollten.

Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

estirperò da asdòd chi siede sul trono e da ascalòna chi vi tiene lo scettro; rivolgerò la mano contro ekròn e così perirà il resto dei filistei», dice il signore

German

und ich will die einwohner aus asdod und den, der das zepter hält, aus askalon ausrotten und meine hand wider ekron kehren, daß umkommen soll, was von den philistern noch übrig ist, spricht der herr herr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

attraverseranno il mare verso tiro, percuoteranno le onde del mare, saranno inariditi i gorghi del nilo. sarà abbattuto l'orgoglio di assur e rimosso lo scettro d'egitto

German

und er wird durchs meer der angst gehen und die wellen im meer schlagen, daß alle tiefen des wassers vertrocknen werden. da soll denn erniedrigt werden die pracht von assyrien, und das zepter in Ägypten soll aufhören.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

io lo vedo, ma non ora, io lo contemplo, ma non da vicino: una stella spunta da giacobbe e uno scettro sorge da israele, spezza le tempie di moab e il cranio dei figli di set

German

ich sehe ihn, aber nicht jetzt; ich schaue ihn aber nicht von nahe. es wird ein stern aus jakob aufgehen und ein zepter aus israel aufkommen und wird zerschmettern die fürsten der moabiter und verstören alle kinder des getümmels.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

spezzerò il catenaccio di damasco, sterminerò gli abitanti di biqat-avèn e chi detiene lo scettro di bet-eden e il popolo di aram andrà schiavo a kir», dice il signore

German

und ich will die riegel zu damaskus zerbrechen und die einwohner auf dem felde aven samt dem, der das zepter hält, aus dem lusthause ausrotten, daß das volk in syrien soll gen kir weggeführt werden, spricht der herr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

nei decenni passati gli investimenti realizzati nella ricerca e innovazione delle ferrovie dell’ue hanno consentito all’industria ferroviaria europea di mantenere un ruolo guida a livello mondiale, in particolare grazie allo sviluppo dei treni ad alta velocità, dell’ertms, dei sistemi di metropolitana automatizzati, ecc. tuttavia, uno studio recente della commissione sulla competitività dell’industria ferroviaria europea4 ha evidenziato che l’asia sta rapidamente sottraendo all’europa lo scettro di più grande mercato delle forniture ferroviarie, in particolare grazie a un notevole aumento degli investimenti nella ricerca e nell’innovazione in paesi quali la cina e la corea.

German

in den letzten jahrzehnten haben erhebliche investitionen in forschung und innovation für den schienenverkehr der eu dazu beigetragen, dass die europäische zulieferindustrie ihre weltweit führende position aufrecht erhalten konnte, insbesondere mit der entwicklung von hochgeschwindigkeitszügen, ertms, automatisierten u-bahn-systemen usw. aus einer vor kurzem veröffentlichten studie der kommission über die wettbewerbsfähigkeit der eisenbahnzulieferindustrie4 geht jedoch hervor, dass asien inzwischen im begriff ist, europa als den größten zuliefermarkt im schienenverkehrssektor zu überholen, was auf erhöhte investitionen in forschung und innovation in ländern wie china und korea zurückzuführen ist.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
9,163,909,345 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK