Results for sconsigliabile translation from Italian to German

Italian

Translate

sconsigliabile

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

È sconsigliabile masticare chewing gum.

German

es ist nicht ratsam, kaugummi zu kauen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

una reazione eccessiva è sempre sconsigliabile.

German

sie werden möglicherweise zu einem ersten gespräch eingeladen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

è sconsigliabile disattivare completamente il download di aggiornamenti.

German

wir möchten sie darüber informieren, dass es nicht empfehlenswert ist, den download von updates vollständig zu deaktivieren.

Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 27
Quality:

Italian

pertanto, un approccio unilaterale a questa problematica è sconsigliabile.

German

ein einseitiger ansatz ist hier also von Übel.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e sconsigliabile utilizzare differenti condizioni operative per uno stesso prodotto.

German

es empfiehlt sich grundsätzlich nicht, zwei verschiedene betriebsbedingungen für dasselbe produkt zu verwenden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' sconsigliabile scegliere più fiori invece di un unico fiore.

German

wir haben bereits für den von der pse-fraktion eingereichten Änderungsantrag 50 ge stimmt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

neonati prematuri e’ generalmente sconsigliabile utilizzare cisapride in neonati prematuri.

German

frühgeborene grundsätzlich ist die anwendung von cisaprid bei frühgeborenen nicht ratsam.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

esistono tuttavia forti limitazioni giuridiche e di sussidiarietà che rendono sconsigliabile questa opzione.

German

es gibt jedoch erhebliche subsidiaritätsprobleme und rechtliche beschränkungen, die gegen diese option sprechen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dal punto di vista veterinario, una vaccinazione urgente, sia pure limitata geograficamente, è sconsigliabile.

German

aus veterinärrechtlicher sicht ist eine notimpfung, selbst wenn sie geographisch begrenzt ist, nicht ratsam.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando c’è emorragia in atto o tendenza alla emorragia è generalmente sconsigliabile la somministrazione di refludan.

German

bei patienten mit akuter blutung oder blutungsneigung ist es im allgemeinen nicht ratsam, refludan zu verabreichen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

in linea di massima, è assolutamente sconsigliabile la reda­zione di giudizi che non possano poi essere letti dagli interessati.

German

in der regel ist es höchst unklug, eine beschreibung von jugend­lichen vorzunehmen, die nicht für deren augen bestimmt ist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cialis non deve essere usato negli uomini con malattie cardiache per i quali è sconsigliabile l’attività sessuale.

German

männer mit kardialen erkrankungen, denen von sexueller aktivität abgeraten wird, dürfen cialis nicht verwenden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

oppure le varietà verranno dotate di caratteristiche che renderanno sconsigliabile una nuova semina del raccolto come avviene per le sementi ibride?

German

wie wird zum beispiel die natur auf gentechnisch veränderte pflanzen reagieren?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in questo contesto, è sconsigliabile un modello unico di ppp, data la diversità dei progetti e risulta più adatto un approccio caso per caso.

German

in diesem zusammenhang wird deutlich, dass ein einheitliches modell für öffentlich-private partnerschaften wegen der verschiedenartigkeit der projekte kaum vorstellbar ist und dass hier vielmehr von fall zu fall eine lösung zu finden ist.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inoltre, axura può modificare la sua prontezza nel reagire, rendendo sconsigliabile la guida di veicoli o l’utilizzo di macchinari.

German

außerdem kann axura ihr reaktionsvermögen so weit verändern, dass das sichere führen von fahrzeugen und bedienen von maschinen nicht mehr gewährleistet ist.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

egli fu messo fuori gioco da milosevic, ma non trovò ascolto neanche da parte del parlamento. pertanto, un approccio unilaterale a questa problematica è sconsigliabile.

German

um die ser bitte nachdruck zu verleihen, knüpfen die präsidentschaft und die kommission die nötigen kontakte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

conseguentemente, allo stadio attuale della tecnica, l'impiego di captatori isfet's a elettrodi a effetto di campo è sconsigliabile.

German

beim derzeitigen stand der technik ist also die verwendung der isfet-feldeffektelektroden nicht denkbar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ovviamente è giusto guardarsi attorno cercando di concludere l'affare più vantaggioso, ma, in generale, è sconsigliabile proporlo a un numero eccessivo di investitori.

German

eines ist sicher: bezüglich der forderungen gibt es nichts zu verhandeln.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i prodotti indicati per il trattamento della disfunzione erettile, incluso cialis, non devono essere usati negli uomini con malattie cardiache per i quali è sconsigliabile l’ attività sessuale.

German

männer mit kardialen erkrankungen, denen von sexueller aktivität abgeraten wird, dürfen arzneimittel zur behandlung der erektilen dysfunktion - einschließlich cialis - nicht verwenden.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

l’impiego di osigraft con un riempitivo osseo sintetico potrebbe provocare un aumento del rischio di infiammazione e infezione locale e, occasionalmente, migrazione dei materiali impiantati, pertanto è sconsigliabile.

German

die anwendung von osigraft mit einem synthetischen knochenfüller kann zu dem risiko einer zunahme lokaler entzündungen, infektionen und der gelegentlichen migration des implantierten materials führen und wird deshalb nicht empfohlen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,228,519,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK