Results for sconvolgimento translation from Italian to German

Italian

Translate

sconvolgimento

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

la commissione considera questo sconvolgimento inaccettabile.

German

der kommission erscheinen diese grundlegenden veränderungen unannehmbar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in che senso si tratta di uno sconvolgimento?

German

paterson (ed). - (en) herr präsident, mit herrn giscard d'estaing begrüße ich die tatsache, daß sich das pfund sterling dem wechselkurssystem des ews angeschlossen hat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

procede dall'evoluzione più che dallo sconvolgimento.

German

diese unbedingte unabhängigkeit ist es auch, auf die sich die kommission und ihre mit glieder feierlich verpflichten, wenn sie ihr amt an treten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

d sconvolgimento del funzionamento del mercato interno, no,

German

die verordnungen, die uns die aktionsmittel an die hand geben, haben wir bereits überarbeitet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo sconvolgimento implica che la banca centrale debba essere potente.

German

der präsident - angesichts der tatsache, daß herr ste vens einer der berichterstatter ist, erteile ich ihm jetzt das wort, auch wenn er sich verspätet hat, was bei ihm aber ganz und gar nicht die regel ist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

esso ha provocato tuttavia un grande sconvolgimento sui mercati del lavoro della comunità.

German

wir möchten nachweisen, daß man auf keinen fall kapitulieren darf, und in diesem sinne bitten wir um die erneuerung der zustimmung zu den Änderungsanträgen 3, 11 und 12, die schon vom ausschuß für soziale angelegenheiten gebilligt worden sind.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e come non menzionare il formidabile sconvolgimento che ha avuto luogo nel continente europeo?

German

ich werde jetzt möglicherweise eine karikierte darstellung - denn wenn man vereinfacht, karikiert man immer - der drei hier vertretenen positionen geben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lo sconvolgimento seguito al crollo del comunismo è la «sfida della libertà».

German

aus der asche des kommunismus bildet sich die gestalt eines neuen marktes, der sich vom atlantik bis zum pazifik erstreckt

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

2.1 negli ultimi 25 anni l'economia mondiale ha subito un profondo sconvolgimento.

German

2.1 in den letzten 25 jahren ist es zu tiefgreifenden veränderungen in der weltwirtschaft gekom­men.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«le poche divergenze giuridiche eventualmente esistenti non giustificano uno sconvolgimento giuridico di tale portata».

German

der wirtschafts- und sozialausschuß hat auf seiner plenartagung vom 27728.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

esse provocano disgregazione, sofferenze e distruzione, lo sconvolgimento di vite umane e dell'ordinamento sociale costituito.

German

sie bringen konflikte, leid und zerstörung mit sich und werfen menschliche schicksale und die etablierte ordnung über den haufen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come sempre avviene nell'unione, troveremo soluzioni transitorie adeguate per fare in modo di evitare qualsiasi brusco sconvolgimento.

German

wie stets werden wir in der union geeignete Übergangslösungen finden, um zu große härten zu vermeiden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo comporterebbe uno sconvolgimento dell'obiettivo assegnato alle direttive appalti pubblici introducendo inoltre gravi rischi di disparità di trattamento.

German

damit würde die zielsetzung der vergaberichtlinien umgestoßen und darüber hinaus ernsthaft die gefahr der ungleichbehandlung heraufbeschworen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(') incerte restano soltanto la natura e le conseguenze di questi sconvolgimenti

German

(') nur art und konsequenzen dieser erschütterungen bleiben weitgehend ungewiß.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,892,876,996 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK