Results for se diverso dal produttore translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

se diverso dal produttore

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

imbottigliato dal produttore

German

originalabfüllung

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

riutilizzati dal produttore.

German

tabakwaren, die vom hersteller erneut verarbeitet werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

iva fatturata dal produttore

German

vom produzenten in rechnung gestellte mehrwertsteuer

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

d) riutilizzati dal produttore.

German

d) tabakwaren, die vom hersteller erneut verarbeitet werden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

prezzo riscosso dal produttore

German

dem erzeuger gezahlter preis

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

(se diverso dall'esportatore)

German

(falls nicht identisch mit ausführer)

Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

titolare del conto (se diverso dal beneficiario)

German

kontoinhaber (nur wenn nicht mit dem begünstigten identisch):

Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

utente finale (se diverso dal destinatario)11.

German

endverwender (falls nicht identisch mit empfänger)11.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

5 agente/rappresentante (se diverso dal richiedente)

German

5 agent/vertreter (falls nicht identisch mit antragsteller)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

nome e indirizzo del noleggiatore se diverso dal richiedente :

German

name und anschrift des befrachters (falls nicht antragsteller):

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

(2) se diverso dall'armatore.

German

(2) falls nicht identisch mit dem eigner.

Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

domicilio abituale (se diverso dal luogo di residenza):

German

gewöhnlicher aufenthaltsort (sofern nicht identisch mit dem wohnsitz):

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

cognome da nubile (se diverso):

German

geburtsname(n) (falls abweichend): …

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

nome e indirizzo del noleggiatore del peschereccio, se diverso dal richiedente :

German

name und anschrift des befrachters (falls nicht antragsteller): ..—

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

nome e indirizzo de! noleggiatore del peschereccio, se diverso dal richiedente :

German

name und anschrift des befrachten (falls nicht antragsteller):..

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

numero di stabilimenti in cui si effettua la vaccinazione, se diverso dal punto 6

German

zahl der betriebe, in denen geimpft wird, sofern diese von der zahl unter nummer 6 abweicht

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

utilizzatore finale nel paese terzo di destinazione (se diverso dal destinatario)

German

endverwender im bestimmungsdrittland (falls nicht mit dem empfänger identisch)

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

a) il nome e l'indirizzo dell'esportatore e del produttore, se diverso dal primo;

German

a) name und anschrift des ausführers sowie des herstellers, wenn es sich nicht um dieselbe person handelt;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

termine per il ricevimento delle offerte, se diverso dal termine per la presentazione delle domande di partecipazione;

German

frist für den eingang der angebote, falls sich diese von der frist für die einreichung von teilnahmeanträgen unterscheidet;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

h) nome o ditta e indirizzo o sede sociale del responsabile delle indicazioni di cui al presente paragrafo, se diverso dal produttore di cui alla lettera g)."

German

zugelassen werden muß; h) name oder firmenname und anschrift oder geschäftssitz des für die angaben gemäß diesem absatz verantwortlichen, wenn es sich nicht um den hersteller gemäß buchstabe g) handelt."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,800,343,378 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK