From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sedette.
er setzte sich wieder.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sedette e scrisse:
sie setzte sich hin und schrieb:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
anna sedette accanto al marito.
sie setzte sich neben ihren mann.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tom si sedette sotto un albero.
tom setzte sich unter einen baum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ella tornò nel suo angolo e sedette.
sie kehrte in ihre ecke zurück und setzte sich wieder.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
egli sedette e scrisse una lunga frase.
er setzte sich hin und schrieb einen langen satz.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il maestro si sedette su un angolo della cattedra.
der lehrer setzte sich auf eine ecke seines pults.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— oh, no — disse kitty e sedette al tavolo.
»oh, nicht doch!« erwiderte kitty und setzte sich an den tisch.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ella accennò il divano vicino a sé ed egli sedette subito.
sie blickte nach dem freien platze auf dem sofa neben dem ihrigen, und er setzte sich sogleich hin.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la padrona di casa sedette al samovar e si tolse i guanti.
die hausfrau setzte sich hinter den samowar und legte die handschuhe ab.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
egli sedette di nuovo in attesa degli ospiti per andarsene inavvertito.
er hatte gleichfalls wieder platz genommen und wartete nur auf die ankunft anderer gäste, um dann unbemerkt wegzugehen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
stepan arkad’ic mise un gemito e si sedette in una poltrona.
er stöhnte auf und ließ sich in einen lehnsessel sinken.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
aprì ambedue i finestrini e sedette sulla tavola proprio di fronte ad essi.
im zimmer war es kühl; aber er glaubte vor hitze ersticken zu müssen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
anna sedette nel carrozzino in uno stato peggiore di quello in cui era uscita di casa.
anna setzte sich nach diesem besuche in schlimmerem seelenzustande in den wagen als beim wegfahren von zu hause.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
egli notò questo, si passò una mano sulla fronte e sedette nello studiolo di lei.
er bemerkte das, rieb sich die stirn und setzte sich in annas zimmer.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dar’ja aleksandrovna sedette su una panchina del giardino, in un angolo del viale.
darja alexandrowna setzte sich auf eine gartenbank in einem winkel der allee.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
per non vedere nessuno si alzò svelta e sedette accanto al finestrino opposto nello scompartimento vuoto.
um nur niemand zu sehen, stand sie schnell auf und setzte sich in dem leeren abteil an das gegenüberliegende fenster.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
aleksej aleksandrovic sedette nella vettura e vi si sprofondò in modo da non vedere e da non essere visto.
alexei alexandrowitsch setzte sich in seinen wagen und lehnte sich so tief in eine ecke, daß er niemand sah und von niemand gesehen wurde.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
rientrato in camera sua, al numero due, levin sedette, col capo chino, non sapendo che fare.
als sie von dem kranken für die nacht in ihre beiden zimmer zurückgekehrt waren, saß konstantin mit gesenktem kopfe da, ohne zu wissen, was er nun tun sollte.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
finché non giunse il padre, serëza sedette al tavolo, gingillandosi con un coltellino, e cominciò a pensare.
in der zwischenzeit, bevor dieser kam, setzte sich sergei an den tisch, spielte mit seinem federmesser und hing wieder seinen gedanken nach.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: