Results for sempre dritto per la strada dei co... translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

sempre dritto per la strada dei colli aminei

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

per la marcatura ed etichettatura dei colli;

German

markierung und kennzeichnung,

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i) per la marcatura ed etichettatura dei colli;

German

i) markierung und kennzeichnung,

Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

saluto il mio insegnante per la strada.

German

ich grüße meinen lehrer auf der straße.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

molto aiuto si perde per la strada.

German

herr präsident!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

associazione strada dei vini e dei sapori dei colli d'imola, tel.

German

associazione strada dei vini e dei sapori dei colli d'imola, tel.

Last Update: 2007-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

continuare dritto per circa km 5, fino in fondo alla val ferret, dove finisce la strada in località arnouva.

German

weiter geht es etwa 5 km geradeaus, bis zum ende des val ferret, wo die straße in der ortschaft arnouva endet.

Last Update: 2007-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

studio di fattibilità e altre attività preparatorie per la strada di kampala

German

durchführbarkeitsstudie und sonstige vorbereitende maßnahmen für den straßenbau in kampala

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'europa proseguirà per la strada imboccata con la riforma agricola.

German

europa wird auf dem eingeschlagenen weg der agrarreform weitergehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

<br>giunti alla rotonda di champoluc si prosegue sempre dritto per vari chilometri fino a raggiungere la frazione saint-jacques.

German

<br>fahren sie nach dem erreichen des kreisverkehrs von champoluc einige kilometer geradeaus, bis zum ortsteil saint-jacques.

Last Update: 2007-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

<br>giunti al bivio posto di fronte al casino si prosegue sempre dritto per cento metri:

German

<br>fahren sie weitere hundert meter geradeaus, nachdem sie die abzweigung vor dem kasino erreicht haben.

Last Update: 2008-03-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

giunti alla rotonda di champoluc si prosegue sempre dritto per vari chilometri lungo la route ramey fino a raggiungere la frazione frachey dove è situata la struttura.

German

fahren sie nach dem erreichen des kreisverkehrs von champoluc einige kilometer geradeaus, entlang der route ramey, bis sie den ortsteil frachey erreichen, in dem sich das gebäude befindet.

Last Update: 2007-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vorrei concludere congratulandomi con il relatore per la relazione che ci ha fatto imboccare la strada giusta.

German

der bericht von herrn anastassopoulos macht die für ein wahlsystem für die europawahlen entscheidenden grundsätze deutlich.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la commissione deve utilizzare queste fonti ed aiutare a finanziarle, se vogliamo fare progressi nel risolvere il problema sempre più grave dei bambini che vivono per la strada.

German

ich muß sagen, daß ich nicht wie viele vertreter der rechten da­von überzeugt bin, daß der öffentliche sektor im be­

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come è spiegato al precedente paragrafo 6.4.1, questa ripartizione non è possibile per la strada.

German

wie unter 6.4.1. erklärt, ist im güterkraftverkehr eine solche gliederung nicht möglich.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi lascia la strada vecchia per la nuova sa quel che lascia ma non quel che trova

German

der wahrheit

Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la strada dei vini e dei sapori dei colli d’imola conduce i turisti attraverso un percorso rilassante e gustoso, alla scoperta della buona tavola e dei suoi prodotti tipici.

German

die wein- und geschmacksstraße der hügel von imola führt die touristen über eine gemütliche und köstliche route auf entdeckungstour der guten küche und der typischen produkte.

Last Update: 2007-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

si è imboccata la strada giusta per la futura organizzazione della politica agricola comune europea.

German

es wurden einschneidende weichen für die künftige gestaltung der europäischen agrarpolitik gestellt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ormai è libera la strada per la creazione di un autentico spazio di libertà, sicurezza e giustizia.

German

die mängel der zusammenarbeit im bereich justiz und inneres wurden in dieser „anlaufphase" ermittelt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

cosiddetto « libro verde » apre la strada a un pro cesso estremamente interessante per la comunità.

German

die frage lautete: „ist die kommission bereit zu er klären, warum sie keine informationen gesammelt hat?"

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

noi crediamo che il disegno federalista europeo possa e debba essere la strada da percorrere come alternativa alle vecchie strade dei blocchi militari o delle illusioni nazionaliste degli stati nazionali o delle etnie che in essi si identificano.

German

(beifall bei der fraktion der vereinigten europäischen linken) die staaten im osten europas auseinandersetzen müssen, nicht innerhalb eines monats, eines jahres oder eines jahrzehnts lösen lassen. deshalb möchte ich die kommission bitten, noch einmal genau die mechanismen der gemeinschaft zur erzeugung insbesondere von getreide, milchprodukten und rindfleisch zu überprüfen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,281,348 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK