Results for sesso f translation from Italian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

sesso f

German

geschlecht-f

Last Update: 2016-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sesso (m/f):

German

geschlecht

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- -sesso | m/f |

German

- -geschlecht | männlich/weiblich |

Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

f) sesso;

German

f) geschlecht;

Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sesso (m/f) k1a

German

geschlecht

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sesso: m  f 

German

geschlecht: m  f 

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sesso (m/f) m f m

German

geschlecht (m/f)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sesso: (m = maschio, f = femmina, c = castrato)

German

geschlecht: (m = männlich, w = weiblich, k = kastriert).

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

m = lavoratori di sesso maschile ' f = lavoratori di sesso femminile

German

i «= insge samt / m = männer / f ­ frauen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la cl/f di ustekinumab non è stata influenzata dal sesso.

German

die cl/f von ustekinumab wurde nicht vom geschlecht beeinflusst.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

casella i.28: sesso (m = maschio, f = femmina, c = castrato).

German

feld i.28: geschlecht (m = männlich, w = weiblich, k = kastriert).

Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

utilizzare “m” o “f” per l'indicazione del sesso.

German

angaben: „m“ für männlich oder „f“ für weiblich.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

| nome | informazioni sull'identità (inclusa funzione) | sesso (m/f) |

German

| name | identifizierungsinformation (einschließlich funktion) | geschlecht (m/w) |

Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

# | nome | informazioni sull'identità (incluso ministero) | sesso (m/f) |

German

# | name | identifizierungsinformation (einschließlich ministerium) | geschlecht (m/w) |

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

| nome | informazioni sull'identità (inclusa la carica occupata) | sesso (m/f) |

German

| name | identifizierungsinformation (einschließlich funktion) | geschlecht (m/w) |

Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il sesso [f (n = 91), m (n = 132)] non ha influenzato l’esposizione a daratumumab in modo clinicamente rilevante.

German

das geschlecht [weiblich (n = 91), männlich (n = 132)] hatte keinen klinisch relevanten einfluss auf die exposition von daratumumab.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sessualitÀ (d/sexualitaet - e/sexuality f/sexualite ) btl emozioni bt2 comportamento individuale bt3 comportamento rt sesso

German

papier- und zellstoffindustrie (e/pulp and paper ihdustry f/industrie des pates et papiers i/industria della carta ) btl industrie bt2 sekundaerer sektor bt3 wirtschaftssektoren bt4 wirtschaft rt papierhersteller

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

donne migranti (d/weibliche migranten e/migrant women f/femmes migrantes ) btl donne bt2 sesso bt3 popolazione btl migranti bt2 migrazione

German

nt2 untersuchungen der offenen stellen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

# | nome | informazioni sull'identità (tra cui il ministero o altro motivo dell'inserimento nell'elenco) | sesso (m/f) |

German

# | name | identifizierungsinformation (einschließlich ministerium oder sonstiger grund für die aufnahme in die liste) | geschlecht (m/w) |

Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,774,028 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK