From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sesso f
geschlecht-f
Last Update: 2016-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sesso (m/f):
geschlecht
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- -sesso | m/f |
- -geschlecht | männlich/weiblich |
Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
f) sesso;
f) geschlecht;
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sesso (m/f) k1a
geschlecht
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sesso: m f
geschlecht: m f
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sesso (m/f) m f m
geschlecht (m/f)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sesso: (m = maschio, f = femmina, c = castrato)
geschlecht: (m = männlich, w = weiblich, k = kastriert).
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
m = lavoratori di sesso maschile ' f = lavoratori di sesso femminile
i «= insge samt / m = männer / f frauen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la cl/f di ustekinumab non è stata influenzata dal sesso.
die cl/f von ustekinumab wurde nicht vom geschlecht beeinflusst.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
casella i.28: sesso (m = maschio, f = femmina, c = castrato).
feld i.28: geschlecht (m = männlich, w = weiblich, k = kastriert).
Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
utilizzare “m” o “f” per l'indicazione del sesso.
angaben: „m“ für männlich oder „f“ für weiblich.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
| nome | informazioni sull'identità (inclusa funzione) | sesso (m/f) |
| name | identifizierungsinformation (einschließlich funktion) | geschlecht (m/w) |
Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
# | nome | informazioni sull'identità (incluso ministero) | sesso (m/f) |
# | name | identifizierungsinformation (einschließlich ministerium) | geschlecht (m/w) |
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
| nome | informazioni sull'identità (inclusa la carica occupata) | sesso (m/f) |
| name | identifizierungsinformation (einschließlich funktion) | geschlecht (m/w) |
Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
il sesso [f (n = 91), m (n = 132)] non ha influenzato l’esposizione a daratumumab in modo clinicamente rilevante.
das geschlecht [weiblich (n = 91), männlich (n = 132)] hatte keinen klinisch relevanten einfluss auf die exposition von daratumumab.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sessualitÀ (d/sexualitaet - e/sexuality f/sexualite ) btl emozioni bt2 comportamento individuale bt3 comportamento rt sesso
papier- und zellstoffindustrie (e/pulp and paper ihdustry f/industrie des pates et papiers i/industria della carta ) btl industrie bt2 sekundaerer sektor bt3 wirtschaftssektoren bt4 wirtschaft rt papierhersteller
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donne migranti (d/weibliche migranten e/migrant women f/femmes migrantes ) btl donne bt2 sesso bt3 popolazione btl migranti bt2 migrazione
nt2 untersuchungen der offenen stellen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
# | nome | informazioni sull'identità (tra cui il ministero o altro motivo dell'inserimento nell'elenco) | sesso (m/f) |
# | name | identifizierungsinformation (einschließlich ministerium oder sonstiger grund für die aufnahme in die liste) | geschlecht (m/w) |
Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: