Sie suchten nach: sesso f (Italienisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

sesso f

Deutsch

geschlecht-f

Letzte Aktualisierung: 2016-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sesso (m/f):

Deutsch

geschlecht

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

- -sesso | m/f |

Deutsch

- -geschlecht | männlich/weiblich |

Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

f) sesso;

Deutsch

f) geschlecht;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sesso (m/f) k1a

Deutsch

geschlecht

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sesso: m  f 

Deutsch

geschlecht: m  f 

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sesso (m/f) m f m

Deutsch

geschlecht (m/f)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sesso: (m = maschio, f = femmina, c = castrato)

Deutsch

geschlecht: (m = männlich, w = weiblich, k = kastriert).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

m = lavoratori di sesso maschile ' f = lavoratori di sesso femminile

Deutsch

i «= insge samt / m = männer / f ­ frauen

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la cl/f di ustekinumab non è stata influenzata dal sesso.

Deutsch

die cl/f von ustekinumab wurde nicht vom geschlecht beeinflusst.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

casella i.28: sesso (m = maschio, f = femmina, c = castrato).

Deutsch

feld i.28: geschlecht (m = männlich, w = weiblich, k = kastriert).

Letzte Aktualisierung: 2017-03-07
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

utilizzare “m” o “f” per l'indicazione del sesso.

Deutsch

angaben: „m“ für männlich oder „f“ für weiblich.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

| nome | informazioni sull'identità (inclusa funzione) | sesso (m/f) |

Deutsch

| name | identifizierungsinformation (einschließlich funktion) | geschlecht (m/w) |

Letzte Aktualisierung: 2017-02-16
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

# | nome | informazioni sull'identità (incluso ministero) | sesso (m/f) |

Deutsch

# | name | identifizierungsinformation (einschließlich ministerium) | geschlecht (m/w) |

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

| nome | informazioni sull'identità (inclusa la carica occupata) | sesso (m/f) |

Deutsch

| name | identifizierungsinformation (einschließlich funktion) | geschlecht (m/w) |

Letzte Aktualisierung: 2017-02-16
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il sesso [f (n = 91), m (n = 132)] non ha influenzato l’esposizione a daratumumab in modo clinicamente rilevante.

Deutsch

das geschlecht [weiblich (n = 91), männlich (n = 132)] hatte keinen klinisch relevanten einfluss auf die exposition von daratumumab.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sessualitÀ (d/sexualitaet - e/sexuality f/sexualite ) btl emozioni bt2 comportamento individuale bt3 comportamento rt sesso

Deutsch

papier- und zellstoffindustrie (e/pulp and paper ihdustry f/industrie des pates et papiers i/industria della carta ) btl industrie bt2 sekundaerer sektor bt3 wirtschaftssektoren bt4 wirtschaft rt papierhersteller

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

donne migranti (d/weibliche migranten e/migrant women f/femmes migrantes ) btl donne bt2 sesso bt3 popolazione btl migranti bt2 migrazione

Deutsch

nt2 untersuchungen der offenen stellen

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

# | nome | informazioni sull'identità (tra cui il ministero o altro motivo dell'inserimento nell'elenco) | sesso (m/f) |

Deutsch

# | name | identifizierungsinformation (einschließlich ministerium oder sonstiger grund für die aufnahme in die liste) | geschlecht (m/w) |

Letzte Aktualisierung: 2017-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,642,806,135 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK