Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sesso f
geschlecht-f
Letzte Aktualisierung: 2016-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sesso (m/f):
geschlecht
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- -sesso | m/f |
- -geschlecht | männlich/weiblich |
Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
f) sesso;
f) geschlecht;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
sesso (m/f) k1a
geschlecht
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sesso: m f
geschlecht: m f
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sesso (m/f) m f m
geschlecht (m/f)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sesso: (m = maschio, f = femmina, c = castrato)
geschlecht: (m = männlich, w = weiblich, k = kastriert).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
m = lavoratori di sesso maschile ' f = lavoratori di sesso femminile
i «= insge samt / m = männer / f frauen
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la cl/f di ustekinumab non è stata influenzata dal sesso.
die cl/f von ustekinumab wurde nicht vom geschlecht beeinflusst.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
casella i.28: sesso (m = maschio, f = femmina, c = castrato).
feld i.28: geschlecht (m = männlich, w = weiblich, k = kastriert).
Letzte Aktualisierung: 2017-03-07
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
Referenz:
utilizzare “m” o “f” per l'indicazione del sesso.
angaben: „m“ für männlich oder „f“ für weiblich.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
| nome | informazioni sull'identità (inclusa funzione) | sesso (m/f) |
| name | identifizierungsinformation (einschließlich funktion) | geschlecht (m/w) |
Letzte Aktualisierung: 2017-02-16
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
Referenz:
# | nome | informazioni sull'identità (incluso ministero) | sesso (m/f) |
# | name | identifizierungsinformation (einschließlich ministerium) | geschlecht (m/w) |
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
| nome | informazioni sull'identità (inclusa la carica occupata) | sesso (m/f) |
| name | identifizierungsinformation (einschließlich funktion) | geschlecht (m/w) |
Letzte Aktualisierung: 2017-02-16
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:
Referenz:
il sesso [f (n = 91), m (n = 132)] non ha influenzato l’esposizione a daratumumab in modo clinicamente rilevante.
das geschlecht [weiblich (n = 91), männlich (n = 132)] hatte keinen klinisch relevanten einfluss auf die exposition von daratumumab.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sessualitÀ (d/sexualitaet - e/sexuality f/sexualite ) btl emozioni bt2 comportamento individuale bt3 comportamento rt sesso
papier- und zellstoffindustrie (e/pulp and paper ihdustry f/industrie des pates et papiers i/industria della carta ) btl industrie bt2 sekundaerer sektor bt3 wirtschaftssektoren bt4 wirtschaft rt papierhersteller
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
donne migranti (d/weibliche migranten e/migrant women f/femmes migrantes ) btl donne bt2 sesso bt3 popolazione btl migranti bt2 migrazione
nt2 untersuchungen der offenen stellen
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
# | nome | informazioni sull'identità (tra cui il ministero o altro motivo dell'inserimento nell'elenco) | sesso (m/f) |
# | name | identifizierungsinformation (einschließlich ministerium oder sonstiger grund für die aufnahme in die liste) | geschlecht (m/w) |
Letzte Aktualisierung: 2017-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: