Results for sospendiamo translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

sospendiamo

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

sospendiamo adesso la seduta.

German

(beifall von der mitte und von rechts)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sospendiamo il rimborso al regno unito».

German

— von herrn israel (dok.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sospendiamo qui la discussione, per riprenderla nel pomeriggio.

German

die aussprache wird an dieser stelle unterbrochen und am nachmittag fortgesetzt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

base all'accordo con gli interpreti, sospendiamo la votazione.

German

versichern kann, daß eine ordnungsgemäße behandlung möglich ist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

presidente. — sospendiamo ora la discussione per procedere alle votazioni.

German

wir halten die erklärung jedoch für unzureichend, und zwar aus folgenden gründen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

presidente. — sospendiamo qui la discussione, per riprenderla nel pomeriggio.

German

der präsident. — die aussprache wird an dieser stelle unterbrochen und am nachmittag fortgesetzt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sospendiamo qui la discussione sulla relazione aldo, che riprenderà nel pomeriggio.

German

wir unterbrechen jetzt die aussprache über den bericht aldo. die aussprache wird am nachmittag fortgesetzt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

a questo punto sospendiamo la seduta per la pausa della cena a base di pollo.

German

wir werden die sitzung jetzt für ein leckeres hühnchen unterbrechen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

presidente. — ora sospendiamo la discussione perché è giunto il momento di procedere alle votazioni.

German

der präsident. — frau le roux hat den Änderungsantrag nr. 4 eingereicht, dem zufolge nach ziffer 2 eine neue ziffer 2 a. einzufügen ist:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sospendiamo la seduta, ma soltanto dopo la relazione dell'onore vole braun-moser.

German

ich nehme den vorschlag an, aber wir heben die sitzung nach dem bericht braun-moser auf.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

solo una volta ogni cinque anni sospendiamo la nostra tornata di giugno e la rinviamo a luglio, alla fine di luglio.

German

wir sind immer sehr sorgfälrig und fordernd bezüglich der einhaltung der menschenrechte in der dritten welt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

presidente. ­ onorevole deputato, sospendiamo la vota­zione sul guatemala e nel frattempo cercherò di chiarirle qual è la correzione.

German

men entschließung haben vereinbart, daß wir in erwägung f nach fondo indigena auch die fondación vincente menchu hinzufügen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

onorevoli colleghi, sospendiamo qui la discussione sulla relazione della onorevole bennasar tous per passare alla discussione su problemi di attualità.

German

meine damen und herren, wir unterbrechen an dieser stelle die aussprache über den bericht von frau bennasar tous für die dringlichkeitsdebatte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

que sto è quanto ha detto la presidenza in tempo utile e adesso noi sospendiamo le votazioni, come era stato previsto, alle ore 20.

German

die präsidentschaft hat das rechtzeitig mitgeteilt, und wir werden die abstimmungen wie vereinbart um 20 uhr abschließen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se sospendiamo tali aiuti, può accadere che quella popolazione, che in questo momento necessita della protezione del governo, incontri vari problemi.

German

laßt uns weiter hilfe leisten und hoffen, daß es einen nationalen wiederaufbau und eine nationale versöhnung geben wird.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in altri termini, sospendiamo il nostro iter di consultazione finché la commissione non ci avrà detto di essere disposta a rivedere la propria posizione ovvero a indicare le ragioni per cui essa non ritiene di accogliere determinati emendamenti.

German

wir können sie nicht mehr verändern, genausowenig wie die nationalen parlamen­te sie bei ihren debatten und entschließungen in den nächsten wochen und monaten verändern können.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se si rivolge a noi, signora commissario de palacio, e vuole che sospendiamo quella parte, penso che ciò richieda più di ciò che lei ha in mano in questo momento e lei lo sa bene.

German

wenn sie also zu uns kommen, frau palacio vallelersundi, und wollen, daß wir diesen teil aussetzen, dann glaube ich, daß dafür mehr nötig ist, als sie im moment in der hand haben, und das wissen sie auch.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

signor presidente, per quest'occasione avete trovato una procedura che permette di rispettare il regola mento e che io accetto: sospendiamo i nostri lavori per ascoltare il presidente sadat.

German

roudy. — (f) ich möchte nur sagen — und ich hätte das gern vorher getan —, daß man uns den ganzen tag für die aussprache über den bericht von frau maij-weggen über die rechte der frau eingeräumt hatte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se non dovessero riuscire ad ottenere l'autolimitazione che sollecitano, ne trarremo la conclusione che le istituzioni comunitarie dovranno prendere altre iniziative in merito. ma finché non saremo giunti a quel punto, sospendiamo ogni giudizio.

German

dieses war ein irreführender und überholter ver gleich, weil der ausbau der öffentlichen verkehrsmittel alles andere als unvereinbar mit dem ausbau des privatverkehrs ist, wie uns jene länder beweisen, die ein verkehrssystem für die bürger und die arbeitnehmer besitzen, das zwar alternativ ist, deswegen aber nicht den privatverkehr ersetzt. /

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se questo anno 2000 ha un grande valore simbolico, utilizziamolo davvero, seriamente, per mandare questo messaggio di carattere universale: una moratoria per tutti i casi in cui c'è già una sentenza di condanna a morte; sospendiamo cioè tutte le condanne a morte!

German

— b4-0491/99 von den abgeordneten pasty und van bladel im namen der fraktion union für europa — b4-0506/99 vom abgeordneten telkämper im namen der fraktion die grÜnen im europäischen parlament zum politischen mißbrauch von gerichtsverfahren in der malaiischen politik;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,775,837,580 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK