Results for spalla di vitello senza osso translation from Italian to German

Italian

Translate

spalla di vitello senza osso

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

anca di vitello

German

kalbshüfte

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

carne di vitello

German

kalbfleisch

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

la noce di vitello sardo

German

die sardische kalbsnuss

Last Update: 2020-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

pelle di vitello, idrolizzata

German

rinderkalbhaut, hydrolysiert

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

bistecca di vitello ai ferri

German

grilled veal steak

Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ex02012020 | - - -di vitello |

German

ex02012020 | - - -von kälbern |

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

artrodesi della spalla di baron

German

baron schulterarthrodese

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

rilegatura in tutta pelle di vitello

German

kalbslederband

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

involtini di vitello con prosciutto e formaggio

German

kalbsbrötchen mit schinken und käse

Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che cos’è la carne di vitello?

German

was ist kalbfleisch?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

italija | vitello, carne di vitello |

German

italien | vitello, carne di vitello |

Last Update: 2012-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

canada, carne bovina, carne di vitello, restrizione

German

industrieerzeugnis, internationaler handel, nachahmung

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

346 carne bovina, carne di vitello, prodotto congelato

German

angleichung der rechtsvorschriften, ubensmittelrecht, menschliche ernährung

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

682 carne di vitello, organizzazione comune di mercato, reddito

German

kalbfleisch, landwirtschaftl. betriebseinkommen, rindfleisch,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

hanno cessato di acquistare carne di vitello, senza attendere la comunicazione della commissione delle comunità europee per farne a meno.

German

wir benötigen 10 telefone oder telexanlagen, die verfügbar sind, und nicht einmal eine einzige volle arbeitskraft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i tagli senza osso devono possedere i requisiti prescritti dal regolamento (ce) n.

German

(2) entbeinte teilstücke müssen die anforderungen der verordnung (eg) nr.

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lombatina di vitella

German

veal loin

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in realtà è possibile ottenere carne bianca di vitello senza dover ricorrere a quei metodi assai crudeli che vengono adottati nell' unione europea, o almeno in alcuni stati membri.

German

es ist sehr wohl möglich, weißes kalbfleisch zu erzeugen, ohne die höchst grausamen methoden anzuwenden, die in der europäischen union oder zumindest in einigen mitgliedsländern der union üblich sind.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

arrosto di vitella con patate

German

kalbsbraten mit kartoffel

Last Update: 2012-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in deroga all'articolo 13, paragrafo 2, sesto trattino, gli operatori e le organizzazioni possono etichettare le carni di vitello senza indicare il periodo minimo di frollatura di tali carni.

German

abweichend von artikel 13 absatz 2 sechster gedankenstrich kann ein marktteilnehmer oder eine organisation kalbfleisch etikettieren, ohne den mindestzeitraum für die reifung des fleischs anzugeben.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,583,733 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK