From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
altrettanto.
alle bis zu ziffer 48 ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spero bene
ich hoffe gut
Last Update: 2022-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spero che il mio gruppo faccia altrettanto.
ich hoffe, dass meine fraktion meine position unterstützen wird.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
altrettanto carissima
alteretanto liebste
Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
altrettanto rigorose.
illegale zuwanderung
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spero che il pakistan moderno faccia altrettanto!
ich hoffe, daß das moderne pakistan sich dies zu herzen nimmt!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
spero che gli altri oratori faccia no altrettanto.
ich hoffe, daß die anderen redner dies auch tun werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spero che anche voi vi ricordiate altrettanto bene di me.
ich hoffe, dass sie selbst sich noch ebenso gut an mich erinnern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spero proprio che non avvenga altrettanto alla presidenza britannica.
ich hoffe, der britischen präsident schaft wird nicht dasselbe widerfahren!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"buon anno!" - "altrettanto!"
"frohes neues!" - "gleichfalls!"
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
spero che trovi altrettanto bella anche la città di vasa.
diesbezüglich habe ich positive bemerkungen und stellungnahmen gehört.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spero che il dibattito odierno e il voto siano altrettanto costruttivi.
ich hoffe, daß die heutige aussprache und die abstimmung ebenso konstruktiv sein werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spero che il messaggio corrispettivo del parlamento europeo sarà altrettanto forte.
wenn es um das ehemalige jugoslawien geht, verwundert es nicht, daß wieder das vernichtende urteil über die verlorene ehre der europäischen gemeinschaft zu hören ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho fiducia e spero che faranno altrettanto anche gli altri stati membri.
ich hoffe sehr, dass die anderen mitgliedstaaten dies ebenfalls tun werden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
peraltro, non di spero ancora di potere, sul bilancio consuntivo, fare altrettanto.
es bedeutet nämlich viel, wenn die luft zwischen den institutionen bereinigt ist, da es immerhin die zusammenarbeit ist, die am ende unser europa vorwärtsbringen und zu neuen fortschritten führen soll.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spero che il resto del parlamento riesca a fare altrettanto e non eviti di discuterne.
bericht (a4-0287/95) von frau van lancker im namen des ausschusses für soziale angelegenheiten und beschäftigung zu dem bericht der kommission „beschäftigung in europa - 1995" (kom(95)0396 - c4 - 0384/95)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
spero che i deputati di questo parlamento ne prendano atto e facciano altrettanto. tanto.
und die empfehlung sowie der bericht greifen genau diesen gedanken und dieses gesellschaftsmodell auf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spero che verrà accolta con altrettanto entusiasmo dalla commissione e dall' intero consiglio.
ich hoffe, der bericht wird auch von der kommission und dem gesamten rat mit gleichem enthusiasmus aufgenommen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
spero, soltanto di essere in grado di parlare altrettanto alla svelta quando avrò la sua età.
das hohe reflektionsniveau und die generosität dieses berichtes verdienen meiner ansicht nach die beachtung und die zustimmung des gesamten parlaments.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spero ci si possa aspettare dalla plenaria del parlamento che adotti una posizione altrettanto coraggiosa e lungimirante.
ich hoffe, dass auch das parlament als ganzes einen ähnlich mutigen und weitsichtigen standpunkt beziehen wird.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: