Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3) galimybė naudotis bendrus ekonominius interesus tenkinančiomis transporto ir telekomunikacijų paslaugomis, visų pirma:
zugang zu verkehrs- und telekommunikationsdiensten von allgemeinem wirtschaftlichen interesse, insbesondere:
Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
- infrastruktūros, ypač energetikos ir transporto, aplinkos, telekomunikacijų ir vandens tiekimo srityse, tobulinimą ir restruktūrizavimą,
- infrastrukturentwicklung und -umstrukturierung, insbesondere in den bereichen energie und verkehr, umwelt, telekommunikation und wasserversorgung;
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
c) prieinamumui: aiškaus tarpvalstybinio pobūdžio veiklai, skirtam prieinamumui prie transporto ir telekomunikacijų paslaugų bei jų kokybei gerinti.
c) zugänglichkeit: maßnahmen zur verbesserung des zugangs zu verkehrs- und telekommunikationsdienstleistungen und der qualität dieser dienstleistungen, insbesondere auf transnationaler ebene.
Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(8) tobulinant ir restruktūrizuojant infrastruktūrą, ypač energetikos ir transporto, aplinkos, telekomunikacijų ir vandens tiekimo srityse, tam tikrais atvejais reikėtų atsižvelgti į visą salą apimantį planavimą.
(8) bei der planung von infrastrukturentwicklung und -umstrukturierung, insbesondere in den bereichen energie und verkehr, umwelt, telekommunikation und wasserversorgung, sollte die gesamte insel einbezogen werden, wo dies sinnvoll ist.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality: