Results for tortino al cioccolato con salsa di... translation from Italian to German

Italian

Translate

tortino al cioccolato con salsa di arancia

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

tortino al cioccolato con cuore morbido al cioccolato fondente al peperoncono

German

kleiner schokoladenkuchen mit weichem herzen

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

carne con salsa di verdure

German

rindfleisch mit gemüsesauce

Last Update: 2024-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

consommé di cervo con salsa di parmigiano

German

consommé vom hirsch mit parmesanschöberl

Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

spicchi di formaggio al forno con salsa di mirtilli rossi e purea di sedano

German

gebackene käseecken mit preiselbeersauce und selleriepüree

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tortino di mele con salsa di vaniglia mela arrosto dolce di mandorle con glassa i prezzi un pasto tipico locale variano tra chf 25.- e chf 40.-.

German

apfelküchlein mit vanillesauce apfelrösti mandelbärli aus der glatzbäckerei die preise für die typischen lokalen mahlzeiten variieren zwischen chf 25.- und chf 40.-.

Last Update: 2008-06-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

altrettanto saporiti sono la zuppa di verdure e altri piatti tradizionali, fra cui eccellono i ditalini con salsa di cipolle, le fettuccine con ricotta o la frittata condita.

German

ebenso schmackhaft sind die gemüsesuppe und die anderen traditionsgerichte wie etwa die ditalini (kurze röhrennudeln) mit zwiebelsoße oder die fettuccine (eine art bandnudeln) mit ricotta oder auch der gut gewürzte eierkuchen.

Last Update: 2007-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

egli forse credeva che l'emendamento sarebbe stato applicato solo al cioccolato venduto nei sette stati membri nei quali attualmente il cioccolato con grasso vegetale non può essere venduto.

German

zu diesem zeitpunkt dachte er wohl, daß dieser Änderungsantrag nur für die in den sieben mitgliedstaaten vermarktete schokolade gelten würde, wo derzeit schokolade mit pflanzlichem fett nicht vermarktet werden darf.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

se assunto per via orale, il granulato deve essere mescolato con cibi solidi (come purè di patate o salsa di mele) o cibi liquidi (come acqua, succo di mela, succo di arancia o alimenti per lattanti privi di proteine).

German

wasser, apfel- oder orangensaft oder eiweißfreie kinderfertignahrung) vermischt werden.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

mescoli la dose con cibi solidi (ad es. purè di patate o salsa di mele) o con cibi liquidi (ad es. acqua, succo di mela, succo di arancia o alimenti per lattanti privi di proteine) ed ingerisca subito dopo aver miscelato.

German

wasser, apfel- und orangensaft oder eiweißfreie kinderfertignahrung) und nehmen sie diese zubereitung unmittelbar nach dem mischen ein.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

la cucina gestita dai titolari propone piatti tipici piacentini ( salumi piacentini, gnocco fritto, pisarei & fasò, tortelli, anolini, crespelle con tartufo, polenta e cinghiale ecc… ) e alcuni piatti della gastronomia ligure ( trofie al pesto, pansotti con salsa di noci ) i cibi sono leggeri, con pochi grassi e con ingredienti controllati o di nostra produzione (uova, polli, tacchini, miele, ortaggi, frutta…).

German

die von den inhabern geführte küche bietet typische gerichte der gegend von piacenza an (würste von piacenza, gebratener knödel, pisarei und fasò, tortelli, anolini, crespelle (pfannkuchen) mit trüffeln, polenta und wildschweinbraten usw.), sowie einige gerichte der ligurischen küche (trofie mit pesto, pansotti in nuss-soße). die speisen sind leicht, fettarm und mit kontrollierten, oder aus unserer produktion stammenden zutaten (eier, hühner, puten, honig, gemüse, obst...) zubereitet.

Last Update: 2006-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,953,411,208 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK