Results for tu mi porti su translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

tu mi porti su

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

tu mi piaci

German

ich mag dich auch

Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per favore mi porti la colazione.

German

bitte bringen sie mir frühstück.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu mi fai sciogliere

German

you make me melt

Last Update: 2019-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se tu mi amassi....

German

wenn du mich liebtest ...«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per piacere mi porti al grand hotel.

German

bringen sie mich bitte zum grand hotel.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche tu mi piaci

German

anche mi piaci

Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

— anna! tu mi offendi.

German

»anna, du kränkst mich.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

b. mirci imbarcate mi porti dai pusi dilla

German

b. versand der ewg-lander nach efta-l andern

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un giorno tu mi capirai

German

wer weiß, ob sie mich denken

Last Update: 2012-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu mi domandavi quando?

German

»du fragtest, wann?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi piacerebbe che tu mi rispondessi .

German

würdest du mir bitte antworten ?

Last Update: 2014-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quelle stradelle che tu mi fai far

German

diese nebenstraßen, die sie machen mir zu tun

Last Update: 2014-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vorrei che tu mi dicessi la verità.

German

ich hätte gerne, dass du mir die wahrheit erzählst.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

da questo saprò che tu mi ami se non trionfa su di me il mio nemico

German

mich aber erhältst du um meiner frömmigkeit willen und stellst mich vor dein angesicht ewiglich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma sono contenta che tu mi vedrai così come sono.

German

ich freue mich aber, daß du mich siehst, wie ich wirklich bin.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io non volevo dirtelo, ma tu mi ci hai costretta.

German

ich hatte es dir nicht sagen wollen; aber du zwingst mich dazu.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

occorre che tu mi accompagni, perché non conosco la via.

German

du mußt mir begleiten, denn ich kenne den weg nicht.

Last Update: 2014-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se tu mi potessi aiutare, potrei compiere questo lavoro.

German

wenn du mir helfen könntest, könnte ich diese arbeit vollenden.

Last Update: 2014-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu mi doni la forza di un bùfalo, mi cospargi di olio splendente

German

und mein auge wird seine lust sehen an meinen feinden; und mein ohr wird seine lust hören an den boshaften, die sich wider mich setzen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma io sono con te sempre: tu mi hai preso per la mano destra

German

dennoch bleibe ich stets an dir; denn du hältst mich bei meiner rechten hand,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,987,767 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK