From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voglio un gelato alle fragole
ich möchte ein schokoladeneis
Last Update: 2023-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
voglio di più.
ich will mehr.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
voglia di un'avventura
lust auf kleine auszeiten
Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ne voglio di questi compatimenti e di queste mistificazioni!
ich mag dieses erheuchelte mitleid nicht!«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fece il biglietto e poi andò al vagone ristorante per prendere unpanino e un gelato.
sie kaufte ein ticketundging dann zum restaurantwagen und kaufte einen hot dog und ein eis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho voglia di te
ich sehne mich nach dir
Last Update: 2023-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per nasconderci papà costruisce una casa sul retro. voglio che la guerra finisca così posso tornare a casa mia in germania. e voglio tanto vederti e mangiare un gelato con te.
um uns zu verstecken, baut papa ein hinterhaus. ich möchte, dass der krieg endet, damit ich nach hause nach deutschland zurückkehren kann. und ich will dich unbedingt sehen und mit dir ein eis essen.
Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho voglia di compagnia:
ich hätte gerne gesellschaft:
Last Update: 2005-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
concediti smart cook per soddisfare la voglia di un gioco fresco e divertente.
spielen sie smart cook und stillen sie den hunger zu einem saftvollen, lustigen und anziehenden spiel.
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
ho voglia di vederti e di sentirti
ich will sie sehen und hören können
Last Update: 2012-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hai voglia di cambiare identità?
sie möchten heute gern mal in eine andere haut schlüpfen?
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 17
Quality:
Reference:
avete veramente voglia di rilassarvi?
möchten sie sich wirklich entspannen?
Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devono dimostrare di avere voglia di imparare.
er teilt dann auch mit, ob ein weiteres gespräch zu erwarten ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a volte si avrebbe voglia di venir meno alle procedure.
ich komme nun zu meiner erklärung über die stimmabgabe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma chi ha ancora voglia di mangiare simili prodotti ?
das wesentliche bleibt jedoch noch zu tun.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non era così sul prospetto.avete ancora voglia di vacanze?
na, immer noch in urlaubsstimmung?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
levin sedeva accanto a loro; non aveva voglia di andarsene.
ljewin setzte sich zu ihnen; er hatte keine lust wegzureiten.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sintomi generali: sonnolenza, scarsa voglia di lavorare.
dies geschieht meist über fragebögen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avrei voglia di dire: «sciocchezze, signor presidente!»
lentz-cornette (ppe). - herr präsident!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"brucio -scrive - dalla voglia di lavorare per il bene generale".
"ich brenne darauf", so schreibt sie, "etwas für das gemeinwohl zu tun".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting