From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
botti
Κάδος
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
vino maturato per un periodo complessivo minimo di diciotto mesi in botti di rovere della capacità massima di 600 litri o in bottiglia.
Οίνοι που έχουν παλαιωθεί για συνολική περίοδο δεκαοκτώ μηνών τουλάχιστον, σε δρύινα βαρέλια μέγιστης χωρητικότητας 600 l ή σε φιάλες.
fusti, botti, tini ed altri lavori da bottaio e loro parti, di legno, compreso il legname da bottaio
Βαρέλια, κάδοι, μαστέλα και άλλα τεχνουργήματα βαρελοποιίας και τα μέρη τους, από ξύλο, στα οποία περιλαμβάνονται και οι δούγες
fusti, botti, tini, mastelli ed altri lavori da bottaio e loro parti, di legno, compreso il legname da bottaio
Βαρέλια, κάδοι, μαστέλα και άλλα τεχνουργήματα βαρελοποιίας και τα μέρη τους, από ξύλο, στα οποία περιλαμβάνονται και οι δούγες
invecchiato per almeno due anni con il sistema delle “criaderas y soleras” in botti di rovere della capacità massima di 1000 litri.
Παλαιώνονται επί δύο έτη τουλάχιστον, με το σύστημα “criaderas y soleras”, σε δρύινο βαρέλι μέγιστης χωρητικότητας 1000 l.
i vini rossi devono subire un invecchiamento minimo di 36 mesi, di cui almeno 12 in botti di rovere della capacità massima di 330 l, seguito da un affinamento in bottiglia per il periodo rimanente,
οι ερυθροί οίνοι πρέπει να έχουν παλαιωθεί επί ελάχιστο χρονικό διάστημα 36 μηνών, εκ των οποίων 12 μήνες τουλάχιστον σε δρύινα βαρέλια μέγιστης χωρητικότητας 330 λίτρων και σε φιάλες κατά το εναπομένον χρονικό διάστημα·
i vini bianchi e rosati devono subire un invecchiamento minimo di 24 mesi, di cui almeno sei in botti di rovere della medesima capacità massima, seguito da un affinamento in bottiglia per il periodo rimanente.
οι λευκοί και οι ερυθρωποί οίνοι πρέπει να έχουν παλαιωθεί επί ελάχιστο χρονικό διάστημα 24 μηνών, εκ των οποίων 6 μήνες τουλάχιστον σε δρύινα βαρέλια της ίδιας μέγιστης χωρητικότητας και σε φιάλες κατά το εναπομένον χρονικό διάστημα.
invecchia per almeno due anni, con il sistema delle “criaderas y soleras” o delle annate, in botti di rovere della capacità massima di 1000 litri.
Η παλαίωση πρέπει να εκτελείται επί χρονικό διάστημα τουλάχιστον δύο ετών με το σύστημα “criaderas y soleras” ή το σύστημα των ετών τρυγητού, σε δρύινα βαρέλια μέγιστης χωρητικότητας 1000 λίτρων.
gli incidenti causati dalle applicazioni belliche e pacifiche del nucleare sembreranno innocui botti di capodanno, al confronto dell' occupazione silente e invisibile di interi continenti da parte della nuova, superiore classe neogenetica.
Τα ατυχήματα από τις πολεμικές και ειρηνικές εφαρμογές της πυρηνικής ενέργειας θα φαίνονται σαν αθώα πυροτεχνήματα μπροστά στην αφανή και αθόρυβη κατακυρίευση ολόκληρων ηπείρων από την ανώτερη νεογενετική τάξη.
vino della dop “porto” che, dopo una maturazione in botti di legno, è conservato in recipienti di vetro per un periodo minimo di otto anni, al termine del quale viene imbottigliato.
Οίνος “porto” ο οποίος, μετά από ένα στάδιο ωρίμασης σε ξύλινα βαρέλια, συσκευάζεται σε γυάλινους περιέκτες για ελάχιστη περίοδο οκτώ ετών, μετά από την οποία εμφιαλώνεται.