Results for bracci o translation from Italian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

debolezza delle braccia o gambe;

Greek

Αδυναμία χεριών ή ποδιών

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- edema nel braccio o gamba coinvolta

Greek

- συσσώρευση υγρού στο πάσχον άνω ή κάτω άκρο

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

stanchezza, insensibilità a viso, braccia o gambe

Greek

σπασμοί, κούραση, μούδιασμα στο πρόσωπο, τους βραχίονες ή τα πόδια

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

indicatore di cambio di direzione a braccio o freccia mobili

Greek

δείκτης αλλαγής κατεύθυνσης με βραχίονες και κινητά βέλη

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

- danno ai nervi del braccio o della gamba coinvolta

Greek

- βλάβη στα νεύρα του πάσχοντος άνω ή κάτω άκρου

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

la dose di malphalan dipende dalle dimensioni del braccio o della gamba.

Greek

Κατά την ίδια επέμβαση χορηγείται μελφαλάνη για 60 λεπτά, ξεκινώντας 30 λεπτά μετά την έναρξη της έγχυσης beromun οπότε η θερμοκρασία του άκρου πρέπει να αυξηθεί στους 39 με 40οc.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

- trombi rossi nell 'arteria o vena del braccio o gamba coinvolta

Greek

- θρόµβωση στην αρτηρία ή τη φλέβα του πάσχοντος άκρου

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

mircera può essere iniettato per via sottocutanea nell' addome, nel braccio o nella coscia.

Greek

to mircera μπορεί να χορηγηθεί υποδορίως στην κοιλιά, στον βραχίονα ή στο μηρό.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

schiena, sulla parte superiore del braccio o del torace (evitare il seno).

Greek

βραχίονα ή θώρακα (αποφύγετε το στήθος).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

segni di alterazioni dei nervi, come intorpidimento o formicolio,cambiamenti nella vista,dolore agli occhi o inizio di debolezza in un braccio o in una gamba

Greek

Συµπτώµατα νευρικών διαταραχών όπως µούδιασµα ή µυρµηκίαση, αλλαγές στην όραση, πόνος στον οφθαλµό, ή εµφάνιση αδυναµίας σε κάποιο χέρι ή πόδι.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

comuni: infezione del tratto respiratorio superiore, naso chiuso o raffreddore e mal di gola osteoartrite, dolore alle braccia o alle gambe.

Greek

Κατά την εμπειρία μετά την κυκλοφορία του φαρμάκου έχουν αναφερθεί οι ακόλουθες ανεπιθύμητες

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Italian

comuni: infezione del tratto respiratorio superiore, naso chiuso o raffreddore e mal di gola, osteoartrite, dolore alle braccia o alle gambe.

Greek

Συχνές: λοίμωξη του ανώτερου αναπνευστικού συστήματος, βουλωμένη ή μύτη που τρέχει και πόνος του λαιμού, οστεοαρθρίτιδα, πόνος στα χέρια και τα πόδια.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,877,187,972 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK