Results for clorfenapir translation from Italian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

clorfenapir

Greek

Ονομασία iupac:

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

detto elenco comprende il clorfenapir.

Greek

Στον κατάλογο αυτό περιλαμβάνεται το chlorfenapyr.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È quindi opportuno iscrivere il clorfenapir nell’allegato i di detta direttiva per l’uso nei prodotti di tipo 8.

Greek

Είναι επομένως σκόπιμο να καταχωριστεί το chlorfenapyr στο παράρτημα i της εν λόγω οδηγίας για χρήση στον τύπο προϊόντων 8.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sono stati individuati rischi inaccettabili per l’ambiente nei casi in cui il legno trattato con clorfenapir era destinato ad essere utilizzato all’esterno.

Greek

Εντοπίστηκαν μη αποδεκτοί κίνδυνοι για το περιβάλλον στις περιπτώσεις υπαίθριας χρήσης ξύλου που έχει υποστεί κατεργασία με chlorfenapyr.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

recante modifica della direttiva 98/8/ce del parlamento europeo e del consiglio al fine di iscrivere il clorfenapir come principio attivo nell’allegato i della direttiva

Greek

για την τροποποίηση της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με σκοπό την καταχώριση του chlorfenapyr ως δραστικής ουσίας στο παράρτημα i

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dalla valutazione risulta che i biocidi utilizzati come preservanti del legno e contenenti clorfenapir possono soddisfare i requisiti di cui all’articolo 5 della direttiva 98/8/ce.

Greek

Από τις διενεργηθείσες αξιολογήσεις συνάγεται ότι τα βιοκτόνα που χρησιμοποιούνται ως συντηρητικά ξύλου και περιέχουν chlorfenapyr αναμένεται να ικανοποιούν τις απαιτήσεις του άρθρου 5 της οδηγίας 98/8/ΕΚ.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

occorre integrare nell'accordo la direttiva 2007/28/ce della commissione, del 25 maggio 2007, che modifica alcuni allegati delle direttive 86/363/cee e 90/642/cee del consiglio per quanto riguarda le quantità massime di residui di azossistrobina, clorfenapir, folpet, iprodione, lambda-cialotrina, idrazide maleica, metalaxil-m e trifloxistrobina [2].

Greek

Η οδηγία 2007/28/ΕΚ της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2007, για την τροποποίηση ορισμένων παραρτημάτων των οδηγιών του Συμβουλίου 86/363/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ όσον αφορά τα ανώτατα όρια υπολειμμάτων για τις ουσίες azoxystrobin, chlorfenapyr, folpet, iprodione, lambda-cyhalothrin, maleic hydrazide, metalaxyl-m και trifloxystrobin [2] πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,851,386 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK