Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi rincresce, ma in base al regolamento non posso concedergliela.
Δυστυχώς ο κανονισμός δεν μου επιτρέπει να της τον δώσω.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
a lei la parola ed a me l' onore di concedergliela.
Έχετε τον λόγο και εγώ την τιμή να σας τον δίνω.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
prima di concedergliela, illustrerò l' interpretazione del presidente riguardo a questa questione.
Πριν της δώσω και πάλι το λόγο, θα σας δώσω την ερμηνεία του Προέδρου επί του ζητήματος.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
il collega crowley le aveva chiesto la parola per un richiamo al regolamento e lei, deliberatamente, ha rifiutato di concedergliela.
Ο συνάδελφός μας κ. crowley ζήτησε να του δώσετε το λόγο για μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού. Αρνηθήκατε σκοπίμως να του δώσετε το λόγο.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
viviamo tempi determinanti, dal momento che la banca centrale europea è pronta a farsi carico di una parte della politica economica, nella misura in cui siamo disposti a concederglielo; il mio gruppo desidera sottolineare l' estrema importanza di porre effettivamente in atto una politica economica comune per creare un equilibrio e far sì che la bce non acceda ad una posizione troppo dominante.
Η εποχή που ζούμε είναι καθοριστική, από την άποψη ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα αναλάβει ακριβώς το τμήμα της οικονομικής πολιτικής που είμαστε διατεθειμένοι να της παραχωρήσουμε. Η Ομάδα μου θέλει να τονίσει πως είναι εξαιρετικά σημαντικό να δημιουργηθεί μία κοινή οικονομική πολιτική ως αντίβαρο, έτσι ώστε η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να μην μπορέσει να καταλάβει τέτοια θέση που να της επιτρέπει να καθορίζει πέραν του δέoντος τις εξελίξεις.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality: