Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mi rincresce, ma in base al regolamento non posso concedergliela.
Δυστυχώς ο κανονισμός δεν μου επιτρέπει να της τον δώσω.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a lei la parola ed a me l' onore di concedergliela.
Έχετε τον λόγο και εγώ την τιμή να σας τον δίνω.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
prima di concedergliela, illustrerò l' interpretazione del presidente riguardo a questa questione.
Πριν της δώσω και πάλι το λόγο, θα σας δώσω την ερμηνεία του Προέδρου επί του ζητήματος.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il collega crowley le aveva chiesto la parola per un richiamo al regolamento e lei, deliberatamente, ha rifiutato di concedergliela.
Ο συνάδελφός μας κ. crowley ζήτησε να του δώσετε το λόγο για μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού. Αρνηθήκατε σκοπίμως να του δώσετε το λόγο.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
viviamo tempi determinanti, dal momento che la banca centrale europea è pronta a farsi carico di una parte della politica economica, nella misura in cui siamo disposti a concederglielo; il mio gruppo desidera sottolineare l' estrema importanza di porre effettivamente in atto una politica economica comune per creare un equilibrio e far sì che la bce non acceda ad una posizione troppo dominante.
Η εποχή που ζούμε είναι καθοριστική, από την άποψη ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα αναλάβει ακριβώς το τμήμα της οικονομικής πολιτικής που είμαστε διατεθειμένοι να της παραχωρήσουμε. Η Ομάδα μου θέλει να τονίσει πως είναι εξαιρετικά σημαντικό να δημιουργηθεί μία κοινή οικονομική πολιτική ως αντίβαρο, έτσι ώστε η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να μην μπορέσει να καταλάβει τέτοια θέση που να της επιτρέπει να καθορίζει πέραν του δέoντος τις εξελίξεις.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :