Results for divorate translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

divorate

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

ma se vi mordete e divorate a vicenda, guardate almeno di non distruggervi del tutto gli uni gli altri

Greek

Εαν ομως δακνητε και κατατρωγητε αλληλους, προσεχετε μη υπ' αλληλων αφανισθητε.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo esempio meritava di essere divulgato, specialmente su internet, molto di più di relazioni improprie che sono divorate dai massmedia mondiali.

Greek

Το παράδειγμα αυτό θα έπρεπε να αποτελέσει αντικείμενο πολύ ευρύτερης διάδοσης, ιδίως μέσω του internet, απ' ότι κάποιων ανάρμοστων εκθέσεων που ωστόσο αναπαράγονται με βουλιμία από τα μέσα ενημέρωσης ανά την υφήλιο.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

«vi compenserò delle annate che hanno divorate la locusta e il bruco, il grillo e le cavallette, quel grande esercito che ho mandato contro di voi

Greek

Και θελω αναπληρωσει εις εσας τα ετη, τα οποια κατεφαγεν η ακρις, ο βρουχος και η ερυσιβη και η καμπη, το στρατευμα μου το μεγα, το οποιον εξαπεστειλα εναντιον σας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le sue simpatie, afferma, vanno piuttosto agli strati più deboli della società ed egli ritiene che le imprese cinesi finiranno divorate dai colossi delle multinazionali. ciò si ripercuoterà sugli strati più poveri del paese.

Greek

Ο συγγραφέας, οικονομολόγος στην πανεπιστημιακή σχολή αεροναυπηγικής του Πεκίνου, υποστηρίζει ότι η Κίνα θα είναι ο χαμένος απέναντι σε ένα σύστημα στο οποίο δεσπόζουν οι πολυεθνικές επιχειρήσεις.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

le vostre vesti sono state divorate dalle tarme; il vostro oro e il vostro argento sono consumati dalla ruggine, la loro ruggine si leverà a testimonianza contro di voi e divorerà le vostre carni come un fuoco. avete accumulato tesori per gli ultimi giorni

Greek

ο χρυσος σας και ο αργυρος εσκωριασε, και η σκωρια αυτων θελει εισθαι εις μαρτυριαν εναντιον σας και θελει φαγει τας σαρκας σας ως πυρ. Εθησαυρισατε δια τας εσχατας ημερας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spalancano contro di te la bocca tutti i tuoi nemici, fischiano e digrignano i denti, dicono: «l'abbiamo divorata! questo è il giorno che aspettavamo, siamo arrivati a vederlo»

Greek

Παντες οι εχθροι σου ηνοιξαν επι σε το στομα αυτων εσυριξαν και ετριξαν τους οδοντας λεγοντες, Κατεπιομεν αυτην αυτη τωοντι ειναι η ημερα, την οποιαν περιεμενομεν ευρομεν, ειδομεν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,028,978 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK