Results for domineranno translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

domineranno

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

io metterò come loro capi ragazzi, monelli li domineranno

Greek

Και θελω δωσει παιδαρια αρχοντας αυτων, και νηπια θελουσιν εξουσιαζει επ' αυτων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sarà il più modesto fra gli altri regni e non si ergerà più sugli altri popoli: li renderò piccoli e non domineranno più le altre nazioni

Greek

Θελει εισθαι το ποταπωτερον των βασιλειων και δεν θελει υψωθη πλεον επι τα εθνη διοτι θελω ελαττωσει αυτους, δια να μη δεσποζωσιν επι τα εθνη.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questa situazione fa sorgere seri interrogativi politici e ambientali sugli interventi umanitari, che domineranno gran parte delle discussioni di politica estera negli anni avvenire.

Greek

Αυτό εγείρει σοβαρά πολιτικά και περιβαλλοντικά ερωτήματα σχετικά με θέματα όπως η ανθρωπιστική παρέμβαση, τα οποία θα κυριαρχήσουν στην ημερήσια διάταξη της εξωτερικής πολιτικής όλο και περισσότερο τα επόμενα χρόνια.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il signore tuo dio ti benedirà come ti ha promesso e tu farai prestiti a molte nazioni e non prenderai nulla in prestito; dominerai molte nazioni mentre esse non ti domineranno

Greek

διοτι Κυριος ο Θεος σου θελει σε ευλογησει, καθως υπεσχεθη εις σε και θελεις δανειζει εις πολλα εθνη, συ ομως δεν θελεις δανειζεσθαι και θελεις βασιλευει επι πολλα εθνη, επι σε ομως δεν θελουσι βασιλευσει.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i popoli li accoglieranno e li ricondurranno nel loro paese e se ne impossesserà la casa di israele nel paese del signore come schiavi e schiave; così faranno prigionieri coloro che li avevano resi schiavi e domineranno i loro avversari

Greek

Και οι λαοι θελουσι λαβει αυτους και φερει αυτους εις τον τοπον αυτων και ο οικος του Ισραηλ θελει κληρονομησει αυτους εν τη γη του Κυριου δια δουλους και δουλας και θελουσιν εισθαι αιχμαλωτοι αυτων οι αιχμαλωτισαντες αυτους, και θελουσι γεινει κυριοι των καταθλιβοντων αυτους.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

siccome la proposta non implica necessariamente una diminuzione dei consumi, essa non avrà effetti benefici per la salute pubblica, ma favorirà esclusivamente le multinazionali che producono sigarette, sigari e tabacco per pipa e che domineranno sul mercato mondiale, facendo importare all' ue almeno il 30% della produzione attuale.

Greek

Δεν πρόκειται δε να έχει ευεργετικά αποτελέσματα στη δημόσια υγεία, δοθέντος ότι δεν θα επιφέρει αναγκαστικά μείωση της κατανάλωσης, αλλά θα ευνοήσει αποκλειστικά τις πολυεθνικές που παράγουν τσιγάρα, πούρα και καπνό για πίπα, οι οποίες θα κυριαρχήσουν στην παγκόσμια αγορά, θα την χειραγωγήσουν και θα εισάγουν στην' Ενωση τουλάχιστον το 30% που αυτή παράγει σήμερα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,180,109,110 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK