Results for elencazione translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

elencazione

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

impossibile annullare l' elencazione

Greek

Αδύνατη η ακύρωση της εμφάνισης των περιεχομένων

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

valori per l’elencazione “comparisonoperatorvalue”

Greek

Τιμές για τον αριθμητικό τύπο δεδομένων comparisonoperatorvalue

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

valori ammessi per l’elencazione “legalstatusvalue”

Greek

Επιτρεπόμενες τιμές για τον αριθμητικό τύπο δεδομένων legalstatusvalue

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

errore durante l' elencazione della cartella %1:

Greek

Σφάλμα κατά την εμφάνιση του φακέλου% 1:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

elencazione di operatori di confronto (per esempio, maggiore di)

Greek

Αριθμητικός τύπος δεδομένων συγκριτικών τελεστών (π.χ. μεγαλύτερο από)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

errore durante l' elencazione del contenuto della cartella %1.

Greek

Σφάλμα κατά την εμφάνιση των περιεχομένων του φακέλου% 1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tipo di elencazione che determina la proprietà dell’elevazione misurata o calcolata.

Greek

Αριθμητικός τύπος δεδομένων που καθορίζει την υψομετρική ιδιότητα που έχει μετρηθεί ή υπολογιστεί.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

elencazione per descrivere il metodo utilizzato per definire la zona di pericolo o di rischio.

Greek

Αριθμητικός τύπος δεδομένων για την περιγραφή της μεθόδου που χρησιμοποιείται για τον καθορισμό της περιοχής κινδύνου ή επικινδυνότητας.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il preteso programma di lavoro deve essere un documento politico e non un' elencazione amministrativa.

Greek

Το ζητούμενο πρόγραμμα εργασίας πρέπει να είναι ένα πολιτικό έγγραφο και όχι ένας διοικητικός κατάλογος.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

desidero riprendere l' elencazione di tutte le realizzazioni positive, che ci danno motivo di rallegrarci.

Greek

Θέλω να απαριθμήσω ακόμη μία φορά τα πράγματα που έχουν ήδη γίνει, για τα οποία μπορούμε και να είμαστε ευχαριστημένοι.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tipo di elencazione che determina la superficie elevata rispetto alla sua aderenza relativa alla superficie terrestre senza gli oggetti che la ricoprono.

Greek

Τύπος αριθμητικών δεδομένων που καθορίζει την υψομετρική επιφάνεια αναφορικά με τη σχετική προσκόλλησή της στη γυμνή επιφάνεια της γης.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quel che voglio e adesso chiedo è che in futuro sia obbligatoria l' elencazione in etichetta di tutti gli organismi geneticamente modificati impiegati in prodotti alimentari.

Greek

Αυτό που θέλω και αυτό που τώρα απαιτώ είναι μελλοντικά να υπάρχει επισήμανση για όλους τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς που χρησιμοποιούνται στα τρόφιμα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

gli attributi o le relazioni dei tipi di oggetti territoriali o dei tipi di dati che posseggono un tipo di elencazione possono avere unicamente valori tratti dagli elenchi specificati per detto tipo di elencazione.”

Greek

Τα χαρακτηριστικά ή οι ρόλοι συσχέτισης τύπων χωροαντικειμένων ή τύπων δεδομένων που διαθέτουν αριθμητικό τύπο δεδομένων μπορούν να λαμβάνουν τιμές μόνο από τους καταλόγους που προσδιορίζονται για τον συγκεκριμένο αριθμητικό τύπο δεδομένων.»

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma non ci sembrava che l' elencazione di questi diritti, e la loro inclusione nei trattati, fosse il problema prioritario dell' unione europea.

Greek

Δεν νομίζαμε, όμως, ότι η απαρίθμηση αυτών των δικαιωμάτων και η ενσωμάτωση τους στις Συνθήκες ήταν το πρόβλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη μεγαλύτερη προτεραιότητα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

nel suo documento, quest' ultima ha cercato di aggirare i problemi facendo una sorta di elencazione dei progetti concreti avviati a favore dei diritti umani e della democrazia da un' ottica regionale.

Greek

Στο έγγραφό της, η Επιτροπή επιχείρησε να παρακάμψει τα προβλήματα, απαριθμώντας απλά τα συγκεκριμένα προγράμματα για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τον εκδημοκρατισμό ανά περιοχή.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

in ogni caso l' elencazione puntuale e la continua confusione tra violazioni che vengono perpetrate all' interno dell' unione europea e quelle che avvengono al di fuori di essa non può portare ad alcun risultato.

Greek

Εγώ πάντως δεν μπορώ να αποκομίσω τίποτε από τις μεμονωμένες απαρριθμήσεις και την επαναλαμβανόμενη ανάμειξη παραβιάσεων εντός της Ένωσης με εκείνες εκτός της ΕΕ.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

al punto 3, la seconda frase è sostituita dalla seguente: “i valori dell’elencazione e degli elenchi di codici cono identificati unicamente mediante codici mnemonici linguisticamente neutri leggibili dai computer. i valori possono comprendere anche un nome specifico per ogni lingua destinato ad essere utilizzato per l’interazione umana.”

Greek

Στο σημείο 3, η δεύτερη πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Οι τιμές των αριθμητικών τύπων δεδομένων και καταλόγων κωδικών προσδιορίζονται μονοσήμαντα μέσω ανεξάρτητων γλώσσας, μνημονικών κωδικών για χρήση σε ηλεκτρονικούς υπολογιστές. Οι τιμές μπορεί επίσης να περιλαμβάνουν ειδική κατά γλώσσα ονομασία που χρησιμοποιείται για διαδραστική χρήση.»

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,401,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK