Results for gettava translation from Italian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

vide anche una vedova povera che vi gettava due spicciol

Greek

ειδε δε και χηραν τινα πτωχην, βαλλουσαν εκει δυο λεπτα,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

onorevole alavanos, ho visto che gettava alla sua sinistra tutti i documenti da lei citati.

Greek

Κύριε Αλαβάνο, παρατήρησα πως πετάξατε δίπλα σας όλα τα στοιχεία που αναφέρατε.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

nel frattempo si sollevò una gran tempesta di vento e gettava le onde nella barca, tanto che ormai era piena

Greek

Και γινεται μεγας ανεμοστροβιλος και τα κυματα εισεβαλλον εις το πλοιον, ωστε αυτο ηδη εγεμιζετο.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e sedutosi di fronte al tesoro, osservava come la folla gettava monete nel tesoro. e tanti ricchi ne gettavano molte

Greek

Και καθησας ο Ιησους απεναντι του γαζοφυλακιου, εθεωρει πως ο οχλος εβαλλε χαλκον εις το γαζοφυλακιον. Και πολλοι πλουσιοι εβαλλον πολλα

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e gettava sassi contro davide e contro tutti i ministri del re davide, mentre tutto il popolo e tutti i prodi stavano alla destra e alla sinistra del re

Greek

Και ερριπτε λιθους επι τον Δαβιδ και επι παντας τους δουλους του βασιλεως Δαβιδ πας δε ο λαος και παντες οι δυνατοι ησαν εκ δεξιων αυτου και εξ αριστερων αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora, quando iudi aveva letto tre o quattro colonne, il re le lacerava con il temperino da scriba e le gettava nel fuoco sul braciere, finché non fu distrutto l'intero rotolo nel fuoco che era sul braciere

Greek

Και καθως ο Ιουδει ανεγινωσκε τρεις και τεσσαρας σελιδας, εκεινος εκοπτεν αυτο δια του μαχαιριδιου του γραμματεως και ερριπτεν εις το πυρ το επι της εστιας, εωσου κατηναλωθη απας ο τομος εν τω πυρι τω επι της εστιας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché il paese di cui stai per entrare in possesso non è come il paese d'egitto da cui siete usciti e dove gettavi il tuo seme e poi lo irrigavi con il piede, come fosse un orto di erbaggi

Greek

Διοτι η γη, εις την οποιαν εισερχεσαι δια να κληρονομησης αυτην, δεν ειναι ως η γη της Αιγυπτου εκ της οποιας εξηλθετε, οπου εσπειρες τον σπορον σου, και εποτιζες δια του ποδος σου, ως κηπον λαχανων

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,948,344,085 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK