Results for iliaca comune translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

iliaca comune

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

comune

Greek

Δήμος

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

comune …

Greek

Ταχυδρομικός κώδικας: …

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

borsa iliaca

Greek

λαγόνιος υποτενόντιος θύλακας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

comune comune comune

Greek

Πολύ συχνές Συχνές

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ernia della mucosa iliaca

Greek

κήλη του βλεννογόνου του ειλεού δια της ειλεοκολικής βαλβίδας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

comune comune comune comune comune

Greek

Συχνά Συχνά Συχνά Συχνά Συχνά

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

gli effetti indesiderati osservati nei pazienti con fusione spinale anteriore lombare erano generalmente quelli tipici associabili alla fusione spinale nel trapianto autogeno dell’osso prelevato dalla cresta iliaca.

Greek

Οι ανεπιθύμητες ενέργειες που παρατηρήθηκαν στους ασθενείς με πρόσθια σπονδυλοδεσία της οσφυϊκής μοίρας ήταν κατά κανόνα αντιπροσωπευτικές της νοσηρότητας της σχετιζόμενης με σπονδυλοδεσία χρησιμοποιώντας αυτογενές μόσχευμα οστού το οποίο έχει ληφθεί από τη λαγόνιο ακρολοφία.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

i pazienti venivano randomizzati a ricevere il dispositivo lt-cage lumbar tapered fusion riempito con inductos o con il trapianto autogeno dell’osso prelevato dalla cresta iliaca.

Greek

Οι ασθενείς τυχαιοποιήθηκαν να λάβουν τη συσκευή lt cage γεμισμένη είτε με inductos είτε με αυτογενές μόσχευμα οστού από λαγόνιο ακρολοφία.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

occorre scegliere un adeguato livello di perfusione per comprendere completamente il tessuto affetto (le possibili vie sono le seguenti: iliaca esterna, femorale comune, poplitea-femorale, poplitea, ascellare e brachiale) e introdurre i cateteri.

Greek

Το επίπεδο έγχυσης πρέπει να επιλέγεται έτσι ώστε να καλύπτει τους προσβληθέντες ιστούς επαρκώς (αποδεκτές οδοί χορήγησης είναι έξω λαγόνιος, κοινή µηριαία, µηροιγνυακή, ιγνυακή, µασχαλιαία και βραχιόνια) και τους εισαγόµενους καθετήρες.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

comuni:

Greek

Συχνές:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,787,960,561 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK