Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spago, corde e funi, anche intrecciati, di iuta o di altre fibre tessili liberiane della voce 5303
Σπάγκοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά, πλεκτά ή όχι, από γιούτα ή άλλες υφαντικές ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού ορισμένης κατηγορίας φυτών (βίβλος) της κλάσης 5303
il vostro ornamento non sia quello esteriore - capelli intrecciati, collane d'oro, sfoggio di vestiti -
Των οποιων ο στολισμος ας ηναι ουχι ο εξωτερικος, ο του πλεγματος των τριχων και της περιθεσεως των χρυσιων η της ενδυσεως των ιματιων,
fra tutti, però, ci interpellano direttamente due aspetti, strettamente intrecciati fra loro: la pace e la stabilità in europa e fuori dall' europa.
Από όλες ωστόσο τις πτυχές μάς ενδιαφέρουν άμεσα δύο οι οποίες συνδέονται στενά μεταξύ τους: η ειρήνη και η σταθερότητα εντός και εκτός της Ευρώπης.
la seconda osservazione è che il passaggio dalla missione sfor ad eufor è benaccetto anche in bosnia-erzegovina. ciò evidenzia davvero quanto siano strettamente intrecciati il destino della bosnia-erzegovina e il nostro.
Δεύτερον, και στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη επικροτείται αυτή η μετάβαση από την sfor στην eufor, η οποία άλλωστε καθιστά ακόμα πιο φανερή την στενή σύνδεση της μοίρας της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης με τη δική μας.