Results for lambda translation from Italian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

lambda

Greek

Λ

Last Update: 2010-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

lambda:

Greek

Λάμδα:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

fago lambda

Greek

φάγος λάμβδα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

criterio lambda

Greek

κριτήριο του wilks

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

lambda-cialotrina

Greek

λ-cyhalothrin

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

lambda cialotrina [iso];

Greek

λ-κυαλοθρίνη/lambda-cyhalothrin (iso)·

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

distanza di frenatura lambda

Greek

Απόσταση πέδησης λάμδα

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

lambda-cialotrina (f) (r)

Greek

λ-Κυαλοθρίνη (lambda-cyhalothrin) (f) (r)

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

expondist(numero; lambda; cumulativo)

Greek

expondist( αριθμός; λάμδα; άθροιση)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il numero e lambda devono essere positivi.

Greek

Οι παράμετροι λάμδα και αριθμού πρέπει να είναι θετικές.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

formula lambda: appendice 1 dell’allegato iv.

Greek

Τύπος λάμδα: προσάρτημα 1 του παραρτήματος iv.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la percentuale di massa frenata (lambda) è il rapporto tra la somma delle masse frenate e la somma delle masse dei veicoli.

Greek

Ως ποσοστό μάζας πέδης (λάμδα) νοείται ο λόγος του αθροίσματος των μαζών πέδης διαιρούμενο δια του αθροίσματος των μαζών των οχημάτων.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

sono state comunicate alla commissione informazioni su utilizzi nuovi o modificati che comportano modifiche nei livelli di residui di lambda-cialotrina, femmedifam, metomil, linuron, penconazolo e pimetrozina.

Greek

Έχουν κοινοποιηθεί στην Επιτροπή πληροφορίες για νέες ή τροποποιημένες χρήσεις που θα οδηγήσουν σε αλλαγές όσον αφορά τα όρια υπολειμμάτων για τις ουσίες λ-cyhalothrin, phenmedipham, methomyl, linuron, penconazole και pymetrozine..

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

che modifica taluni allegati delle direttive del consiglio 86/362/cee e 90/642/cee per quanto riguarda le quantità massime di residui di atrazina, lambda-cialotrina, femmedifam, metomil, linuron, penconazolo, pimetrozina, bifentrin e abamectina

Greek

για την τροποποίηση ορισμένων παραρτημάτων των οδηγιών του Συμβουλίου 86/362/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ όσον αφορά τα ανώτατα όρια υπολειμμάτων των ουσιών ατραζίνη, λ-cyhalothrin, phenmedipham, methomyl, linuron, penconazole, pymetrozine, bifenthrin και abamectin

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
9,214,283,960 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK