Results for limitatezza translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

limitatezza

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

tuttavia, alla luce della limitatezza dei dati, non si può escludere lo sviluppo di tolleranza.

Greek

Ωστόσο, λόγω των περιορισμένων δεδομένων, η ανάπτυξη ανοχής δε μπορεί να αποκλειστεί.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

so che il parlamento si è rammaricato della limitatezza delle risorse di bilancio stanziate per i due programmi.

Greek

Γνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο δεν είναι πολύ ικανοποιημένο εξαιτίας του γεγονότος ότι οι πόροι του προϋπολογισμού και για τα δύο προγράμματα ήταν τόσο περιορισμένοι.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

se a ciò aggiungiamo la limitatezza dei risultati ottenuti attraverso le azioni concordate, le nostre perplessità aumentano considerevolmente.

Greek

Εάν προσθέσουμε και τα περιορισμένα αποτελέσματα που μέχρι τώρα έχουν καταγραφεί μέσω των συντονισμένων ενεργειών, η αμηχανία μας αυξάνει σε μεγάλο βαθμό.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

losartan non è raccomandato per i pazienti di età inferiore ai 6 anni data la limitatezza dei dati disponibili per questi gruppi di pazienti.

Greek

∆εν συνιστάται η χορήγηση λοσαρτάνης σε παιδιά ηλικίας κάτω των 6 ετών, καθώς τα διαθέσιµα δεδοµένα για αυτές τις οµάδες ασθενών είναι περιορισµένα.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

a causa della limitatezza dei dati disponibili, l’ acido ibandronico non deve essere utilizzato nelle pazienti con nefropatia terminale.

Greek

Συνεπώς οι φαρμακοκινητικές ιδιότητες του ιβανδρονικού οξέος στις ασθενείς που δεν υποβάλλονται σε αιμοκάθαρση είναι άγνωστες.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

un altro aspetto di questa limitatezza risiede nel fatto che la risoluzione parte dal presupposto che un rafforzamento dei poteri e delle competenze delle istituzioni europee sia per definizione buona cosa.

Greek

Ένα άλλο σημείο που αποδεικνύει το μονόπλευρο χαρακτήρα του ψηφίσματος είναι η υπόθεση ότι η αύξηση της ισχύος και των αρμοδιοτήτων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων είναι εξ ορισμού καλή.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

su scala locale e regionale, problemi ecologici come la limitatezza delle risorse idriche o il massiccio afflusso di profughi dovuto a fenomeni ambientali rischiano di avere gravi conseguenze per le relazioni internazionali.

Greek

Οι συνέπειες τα τοπικών και περιφερειακών οικολογικών προβλημάτων στις διεθνείς σχέσεις μπορεί να είναι σημαντικές, π.χ. περιορισμένοι υδάτινοι πόροι, ή μεγάλες ομάδες περιβαλλοντικών προσφύγων.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tenuto conto della struttura degli importatori non collegati, per lo più piccole e medie imprese, data la limitatezza delle risorse a disposizione delle istituzioni non è stato possibile avere un campione che rappresentasse una quota maggiore.

Greek

Δεδομένης της δομής των μη συνδεδεμένων εισαγωγέων, που ήταν κυρίως μικρές και μεσαίες εταιρείες, δεν ήταν δυνατόν να υπάρξει δείγμα που να αντιπροσωπεύει μεγαλύτερο μερίδιο, λαμβανομένων υπόψη των περιορισμένων πόρων που έχουν στη διάθεσή τους τα όργανα.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l' europa ha bisogno di una politica dei trasporti sostanzialmente più intelligente e più sostenibile, una politica fondata su un modo di pensare moderno, che tenga conto anche delle esigenze delle generazioni future e che sia ben consapevole della limitatezza delle risorse.

Greek

Η Ευρώπη χρειάζεται μια ουσιαστικά εξυπνότερη και πιο βιώσιμη πολιτική μεταφορών που θα στηρίζεται στη σύγχρονη σκέψη η οποία λαμβάνει υπόψη την επόμενη γενεά και έχει επίγνωση του ότι δεν είναι ανεξάντλητα τα φυσικά αποθέματα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

parliamo in particolare della grande distanza, dell' insularità, della limitatezza delle superficie, della montuosità e del clima sfavorevole, che implicano un' enorme dipendenza dall' esterno e si riflettono nel basso reddito pro capite che ancor oggi si verifica, nonostante gli effetti oltremodo positivi dei programmi posei, soprattutto di poseima, applicati nelle azzorre e a madera.

Greek

Μιλάμε ιδιαίτερα για τη μεγάλη απομάκρυνση, την απομόνωση, τη μικρή επιφάνεια, τη δυσχερή μορφολογία και το δύσκολο κλίμα, που συνεπάγονται τεράστια εξάρτηση από το εξωτερικό και αντανακλώνται στο χαμηλό εισόδημα per capita που παρατηρείται ακόμη και σήμερα, παρά τα πολύ θετικά αποτελέσματα των Προγραμμάτων posei, ειδικά του poseima που εφαρμόζεται στις Αζόρες και στη Μαδέρα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,727,863,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK