Vous avez cherché: limitatezza (Italien - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Greek

Infos

Italian

limitatezza

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Grec

Infos

Italien

tuttavia, alla luce della limitatezza dei dati, non si può escludere lo sviluppo di tolleranza.

Grec

Ωστόσο, λόγω των περιορισμένων δεδομένων, η ανάπτυξη ανοχής δε μπορεί να αποκλειστεί.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

so che il parlamento si è rammaricato della limitatezza delle risorse di bilancio stanziate per i due programmi.

Grec

Γνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο δεν είναι πολύ ικανοποιημένο εξαιτίας του γεγονότος ότι οι πόροι του προϋπολογισμού και για τα δύο προγράμματα ήταν τόσο περιορισμένοι.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

se a ciò aggiungiamo la limitatezza dei risultati ottenuti attraverso le azioni concordate, le nostre perplessità aumentano considerevolmente.

Grec

Εάν προσθέσουμε και τα περιορισμένα αποτελέσματα που μέχρι τώρα έχουν καταγραφεί μέσω των συντονισμένων ενεργειών, η αμηχανία μας αυξάνει σε μεγάλο βαθμό.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

losartan non è raccomandato per i pazienti di età inferiore ai 6 anni data la limitatezza dei dati disponibili per questi gruppi di pazienti.

Grec

∆εν συνιστάται η χορήγηση λοσαρτάνης σε παιδιά ηλικίας κάτω των 6 ετών, καθώς τα διαθέσιµα δεδοµένα για αυτές τις οµάδες ασθενών είναι περιορισµένα.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

a causa della limitatezza dei dati disponibili, l’ acido ibandronico non deve essere utilizzato nelle pazienti con nefropatia terminale.

Grec

Συνεπώς οι φαρμακοκινητικές ιδιότητες του ιβανδρονικού οξέος στις ασθενείς που δεν υποβάλλονται σε αιμοκάθαρση είναι άγνωστες.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

un altro aspetto di questa limitatezza risiede nel fatto che la risoluzione parte dal presupposto che un rafforzamento dei poteri e delle competenze delle istituzioni europee sia per definizione buona cosa.

Grec

Ένα άλλο σημείο που αποδεικνύει το μονόπλευρο χαρακτήρα του ψηφίσματος είναι η υπόθεση ότι η αύξηση της ισχύος και των αρμοδιοτήτων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων είναι εξ ορισμού καλή.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

su scala locale e regionale, problemi ecologici come la limitatezza delle risorse idriche o il massiccio afflusso di profughi dovuto a fenomeni ambientali rischiano di avere gravi conseguenze per le relazioni internazionali.

Grec

Οι συνέπειες τα τοπικών και περιφερειακών οικολογικών προβλημάτων στις διεθνείς σχέσεις μπορεί να είναι σημαντικές, π.χ. περιορισμένοι υδάτινοι πόροι, ή μεγάλες ομάδες περιβαλλοντικών προσφύγων.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

tenuto conto della struttura degli importatori non collegati, per lo più piccole e medie imprese, data la limitatezza delle risorse a disposizione delle istituzioni non è stato possibile avere un campione che rappresentasse una quota maggiore.

Grec

Δεδομένης της δομής των μη συνδεδεμένων εισαγωγέων, που ήταν κυρίως μικρές και μεσαίες εταιρείες, δεν ήταν δυνατόν να υπάρξει δείγμα που να αντιπροσωπεύει μεγαλύτερο μερίδιο, λαμβανομένων υπόψη των περιορισμένων πόρων που έχουν στη διάθεσή τους τα όργανα.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l' europa ha bisogno di una politica dei trasporti sostanzialmente più intelligente e più sostenibile, una politica fondata su un modo di pensare moderno, che tenga conto anche delle esigenze delle generazioni future e che sia ben consapevole della limitatezza delle risorse.

Grec

Η Ευρώπη χρειάζεται μια ουσιαστικά εξυπνότερη και πιο βιώσιμη πολιτική μεταφορών που θα στηρίζεται στη σύγχρονη σκέψη η οποία λαμβάνει υπόψη την επόμενη γενεά και έχει επίγνωση του ότι δεν είναι ανεξάντλητα τα φυσικά αποθέματα.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

parliamo in particolare della grande distanza, dell' insularità, della limitatezza delle superficie, della montuosità e del clima sfavorevole, che implicano un' enorme dipendenza dall' esterno e si riflettono nel basso reddito pro capite che ancor oggi si verifica, nonostante gli effetti oltremodo positivi dei programmi posei, soprattutto di poseima, applicati nelle azzorre e a madera.

Grec

Μιλάμε ιδιαίτερα για τη μεγάλη απομάκρυνση, την απομόνωση, τη μικρή επιφάνεια, τη δυσχερή μορφολογία και το δύσκολο κλίμα, που συνεπάγονται τεράστια εξάρτηση από το εξωτερικό και αντανακλώνται στο χαμηλό εισόδημα per capita που παρατηρείται ακόμη και σήμερα, παρά τα πολύ θετικά αποτελέσματα των Προγραμμάτων posei, ειδικά του poseima που εφαρμόζεται στις Αζόρες και στη Μαδέρα.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,271,742 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK