Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
descrizione di quello che fa il pluginname
Περιγραφή του προσθέτουname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
quello che mi preme è il principio.
Εγώ ενδιαφέρομαι για την αρχή.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
onorevole parlamentare, mi fido di lei.
Κυρία, έχετε την αμέριστη εμπιστοσύνη μου.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
otteniamo l' esatto contrario di quello che vogliamo.
Αντιθέτως, θα τους ενισχύσουν. Θα πετύχουμε ακριβώς το αντίθετο.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ora vi racconto quello che mi è capitato alcuni mesi fa.
Θα ήθελα να αναφερθώ στην εμπειρία που είχα πριν από μερικούς μήνες.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
abbiamo sostanzialmente ottenuto il contrario di quello che volevamo ottenere.
Καταφέραμε σχεδόν το αντίθετο από αυτό που σκοπεύαμε.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
sull' ue grava un onere maggiore di quello che le spetterebbe.
Η ΕΕ φέρει ακόμη μεγαλύτερο βάρος απ' όσο της αναλογεί.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
mi mostri i nemici di spalle, così io distruggo quelli che mi odiano
Και εκαμες τους εχθρους μου να στρεψωσιν εις εμε τα νωτα, και εξωλοθρευσα τους μισουντας με.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e' tuttavia importante già ora discutere di quello che accadrà dopo nizza.
Είναι ωστόσο σημαντικό να συζητήσουμε, ήδη από την παρούσα φάση, τι θα συμβεί μετά τη Νίκαια.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ci serve una buona memoria a proposito di quello che si esige nei porti.
Χρειαζόμαστε καλή μνήμη όταν το ζητούμενο θα είναι τι θα απαιτείται στους λιμένες.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
buona parte di quello che si progetta e si ritiene necessario non viene realizzato.
Πολλα από όσα επιδιώκονταν, από όσα είναι αναγκαία, δεν εκπληρώθηκαν.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
se prende più trevaclyn di quello che dovrebbe contatti subito un medico o un farmacista.
Εάν πάρετε περισσότερο από όσο πρέπει, μιλήστε με το γιατρό ή το φαρμακοποιό σας αμέσως.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
pilato replicò: «che farò dunque di quello che voi chiamate il re dei giudei?»
Και ο Πιλατος αποκριθεις παλιν, ειπε προς αυτους Τι λοιπον θελετε να καμω τουτον, τον οποιον λεγετε βασιλεα των Ιουδαιων;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi calpestano sempre i miei nemici, molti sono quelli che mi combattono
Καθ' ην ημεραν φοβηθω, επι σε θελω ελπιζει
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi scherniscono quelli che mi vedono, storcono le labbra, scuotono il capo
Ηλπισεν επι τον Κυριον ας ελευθερωση αυτον ας σωση αυτον, επειδη θελει αυτον.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
questa è la mia difesa contro quelli che mi accusano
Η απολογια μου εις τους ανακρινοντας με ειναι αυτη
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siano presi da tremore e da vergogna quelli che mi scherniscono
Ας αγαλλωνται και ας ευφραινωνται εις σε παντες οι ζητουντες σε οι αγαπωντες την σωτηριαν σου ας λεγωσι διαπαντος, Μεγαλυνθητω ο Κυριος.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io amo coloro che mi amano e quelli che mi cercano mi troveranno
Εγω τους εμε αγαπωντας αγαπω και οι ζητουντες με θελουσι με ευρει.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se uno di quelli che sono seduti riceve una rivelazione, il primo taccia
εαν δε ελθη αποκαλυψις εις αλλον καθημενον, ο πρωτος ας σιωπα.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quelli che erano con me videro la luce, ma non udirono colui che mi parlava
Οι οντες δε μετ' εμου το μεν φως ειδον και κατεφοβηθησαν, την φωνην ομως του λαλουντος προς εμε δεν ηκουσαν.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: