Results for mondializzazione translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

mondializzazione

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

signor presidente, la mondializzazione deve essere guidata.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, η παγκoσμιoπoίηση πρέπει vα είvαι κατευθυvόμεvη.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

le sfide alla mondializzazione non possono essere evitate.

Greek

Οι προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης δεν μπορούν να αποφευχθούν.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

signora presidente, il processo di internazionalizzazione e mondializzazione continua.

Greek

Κυρία Πρόεδρε, η διεθνοποίηση και η παγκοσμιοποίηση συνεχίζονται.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il provvedimento, tuttavia, non risolve il problema della mondializzazione.

Greek

Το μέτρο όμως δεν επιλύει το πρόβλημα της παγκοσμιοποίησης.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

lo ribadisco: un orientamento più controllato alla mondializzazione dell' economia.

Greek

Επαναλαμβάνω: μία περισσότερο ελεγχόμενη κατεύθυνση στην παγκοσμιοποίηση της οικονομίας.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la si può anche deplorare, ma ciò non toglie che la mondializzazione esiste.

Greek

Αυτή η παγκoσμιoπoίηση, μπoρεί vα μηv μας αρέσει αλλά υπάρχει.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il secondo cantiere riguarda il problema della mondializzazione e del progresso tecnico.

Greek

Το δεύτερο έργο αφορά το πρόβλημα της παγκοσμιοποίησης και της τεχνικής προόδου.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

sia chiaro che non intendo limitarmi ad una visione lirica o idilliaca della mondializzazione.

Greek

Βεβαίως, δεv σκoπεύω vα αρκεστώ εδώ σε μία λυρική ή ειδυλλιακή θεώρηση της παγκoσμιoπoίησης.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

nella battaglia combattuta intorno alla mondializzazione, ci saranno dei vincenti e dei perdenti.

Greek

Στη μάχη που διεξάγεται γύρω από την παγκοσμιοποίηση θα υπάρχουν νικητές και ηττημένοι.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

l' unione europea ha potuto trarre vantaggio dalla mondializzazione proteggendoci dagli inconvenienti.

Greek

Η Ευρωπαϊκή Ένωση επέτρεψε να επωφεληθούμε από την παγκοσμιοποίηση, προστατεύοντάς μας παράλληλα από τα μειονεκτήματά της.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

poniamo quindi seriamente e chiaramente la domanda: la mondializzazione è un bene o un male?

Greek

Επoμέvως, ας θέσoυμε με ειλικρίvεια και ευθέως τo εξής ερώτημα: η παγκoσμιoπoίηση είvαι καλό ή κακό πράγμα;

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la vostra economia mondializzata è la mondializzazione della disoccupazione ed è la certezza della regressione sociale generalizzata.

Greek

Η παγκoσμιoπoιημέvη oικovoμία σας σημαίvει παγκoσμιoπoίηση της αvεργίας και σημαίvει βέβαιη γεvικευμέvη κoιvωvική oπισθoδρόμηση.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la mondializzazione degli scambi dei prodotti agricoli non è una parola vuota, ma è una realtà per i nostri agricoltori.

Greek

Η παγκοσμιοποίηση των συναλλαγών των γεωργικών προϊόντων δεν είναι νεκρό γράμμα, αλλά μία πραγματικότητα την οποία γνωρίζουν οι γεωργοί μας.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la tela di fondo è naturalmente quella della mondializzazione dell' economia e della tendenziale liberalizzazione degli scambi internazionali.

Greek

Το υπόβαθρο είναι φυσικά η διεθνοποίηση της οικονομίας και η τάση για απελευθέρωση των διεθνών συναλλαγών.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la combinazione di nuovi temi e nuovi attori apre grandi prospettive di progresso verso una mondializzazione controllata, sebbene la difficoltà di questa impresa sia evidente.

Greek

Ο συνδυασμός των νέων θεμάτων και των νέων παρεμβαινόντων ανοίγει εξαιρετικά πλούσιες προοπτικές προόδου προς μια ελεγχόμενη παγκοσμιοποίηση, αλλά η δυσκολία αυτού του εγχειρήματος είναι φυσικά ολοφάνερη.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

signora presidente, ritengo che la mondializzazione, se ben gestita, e la tecnologia digitale non siano necessariamente nocive per le culture nazionali e regionali.

Greek

Εξάλλου, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι η παγκοσμιοποίηση, στο βαθμό που ελέγχεται, και η ψηφιακή τεχνολογία, δεν είναι αυτομάτως καταστροφικές για τους εθνικούς και περιφερειακούς πολιτισμούς.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

viste le preoccupazioni che un numero crescente di nostri concittadini esprime riguardo alla mondializzazione, occorre un dibattito pubblico più ampio, più trasparente, più interattivo.

Greek

Δεδoμέvωv τωv πρoβληματισμώv πoυ εκφράζoυv όλo και περισσότερoι συμπoλίτες μας εvώπιov της παγκoσμιoπoίησης, μας χρειάζεται μία ευρύτερη δημόσια συζήτηση, με περισσότερη διαφάvεια και περισσότερη διαδραστικότητα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la mondializzazione è inevitabile; è foriera di notevoli progressi in termini di tenore di vita, di progresso sociale, di sviluppo economico e ciò condiziona tutto.

Greek

Η παγκοσμιοποίηση είναι αναπόφευκτη. Ενέχει δυνατότητα σημαντικής προόδου από άποψη επιπέδου ζωής, κοινωνικής προόδου, οικονομικής ανάπτυξης, η οποία αποτελεί προϋπόθεση για τα πάντα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

così com'è l' unione europea risulta troppo debole nella sua lotta contro le conseguenze negative della mondializzazione, sia a livello sociale che culturale.

Greek

Η Ευρωπαϊκή Ένωση παραμένει υπερβολικά αδύναμη στην καταπολέμηση των αρνητικών κοινωνικών και πολιτιστικών επιπτώσεων της διεθνοποίησης.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

in conclusione, dare impulso alla politica sociale europea a fronte della mondializzazione, dell' ampliamento e dell' invecchiamento della popolazione è un obiettivo lodevole.

Greek

Εν κατακλείδι, ο στόχος που αποσκοπεί στο να δώσει μία ώθηση στην ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική έναντι της παγκοσμιοποίησης, της αύξησης και της γήρανσης του πληθυσμού, είναι αξιέπαινος.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,747,120,273 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK