Results for o ai privati gestori di pubblici se... translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

o ai privati gestori di pubblici servizi

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

concessione di pubblici servizi

Greek

παραχώρηση δημόσιων υπηρεσιών

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

imprese di pubblici servizi; e

Greek

επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας και

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

accelerare la ristrutturazione delle grandi imprese di pubblici servizi.

Greek

Επίσπευση της αναδιάρθρωσης μεγάλων δημοσίων οργανισμών κοινής ωφελείας.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

potenziare ulteriormente il quadro normativo per le aziende di pubblici servizi e migliorare la capacità amministrativa degli enti normativi indipendenti.

Greek

Περαιτέρω ενίσχυση του κανονιστικού πλαισίου για τις υπηρεσίες κοινής ωφελείας και ενίσχυση της διοικητικής ικανότητας των ανεξάρτητων ρυθμιστικών αρχών.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

completare la costituzione in società delle aziende di pubblici servizi quali erogazione elettrica, ferrovie, teleriscaldamento, approvvigionamento idrico e raccolta/smaltimento dei rifiuti.

Greek

Ολοκλήρωση της σύστασης δημοσίων επιχειρήσεων, και συγκεκριμένα της Επιχείρησης Ηλεκτρισμού, του Οργανισμού Σιδηροδρόμων, της Επιχείρησης Κεντρικής Θέρμανσης, καθώς και της Επιχείρησης Υδάτων και Αποβλήτων.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

accelerare anche la ristrutturazione delle grandi imprese di pubblici servizi (elettricità, petrolio, gas, trasporti ferroviari, trasporti aerei, telecomunicazioni ecc.).

Greek

Επιτάχυνση της αναδιάρθρωσης δημοσίων οργανισμών κοινής ωφελείας (ηλεκτρισμός, πετρέλαιο και αέριο, σιδηρόδρομοι, αεροπορικές γραμμές, τηλεπικοινωνίες, κ.λπ.).

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

non è d' accordo la commissione sul fatto che il mantenimento di pubblici servizi a prezzi abbordabili, come potrebbe essere previsto in una carta della comunità, sia apprezzabile per i cittadini europei e costituisca un aspetto rilevante del mercato interno?

Greek

Δεν συμφωνεί η Επιτροπή ότι η διατήρηση των δημοσίων υπηρεσιών σε προσιτές τιμές, όπως ορίζεται σε Κοινοτικό Χάρτη, είναι πολύτιμη για τους πολίτες της Ευρώπης και αποτελεί σημαντικό μέρος της Εσωτερικής Αγοράς;

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

il rimborso di talune servitù inerenti alla nozione di pubblico servizio

Greek

η αποκατάσταση ορισμένων βαρών συνυφασμένων με την έννοια της δημοσίας υπηρεσίας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

questo tipo di compensazione pagata a tutti gli offerenti deve essere tenuta distinta dalla compensazione pagata per gli obbligazioni di pubblico servizio.

Greek

Η εν λόγω αποζημίωση που καταβάλλεται σε όλους τους υποβάλλοντες προσφορά πρέπει να διακριθεί από την αποζημίωση που καταβάλλεται για τις υποχρεώσεις παροχής υπηρεσιών δημόσιας υπηρεσίας.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

di conseguenza, i denuncianti sottolineano il fatto che le misure a favore della tieliikelaitos non possono essere qualificate come compensazione per obblighi di pubblico servizio.

Greek

Κατά συνέπεια οι καταγγέλλοντες υπογραμμίζουν ότι τα μέτρα υπέρ της tieliikelaitos δεν μπορούν να θεωρηθούν ως αποζημίωση για την υποχρέωση παροχής δημόσιας υπηρεσίας.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

in secondo luogo, nel calcolare i costi netti la commissione deve sottrarre dai costi lordi delle attività di pubblico servizio tutti i profitti netti dello sfruttamento commerciale di tali attività.

Greek

Κατά δεύτερο λόγο, κατά τον υπολογισμό του καθαρού κόστους, η Επιτροπή πρέπει να αφαιρέσει από το μικτό κόστος της δημόσιας υπηρεσίας όλα τα καθαρά κέρδη που προκύπτουν από την εμπορική εκμετάλλευση της δραστηριότητας δημόσιας υπηρεσίας.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

di conseguenza, dato che agli enti di formazione è stata affidata una missione di pubblico servizio, nel quadro della norme nazionali e regionali pertinenti, per mezzo di atti vincolanti, vale a dire le convenzioni stipulate tra regioni italiane e enti di formazione, e che non c’era rischio di sovracompensazione, in quanto l’aiuto non poteva superare l’ammontare dei costi pertinenti, risultanti dalla contabilità separata posta in essere, può essere accordata un’esenzione ai sensi dell’articolo 86, paragrafo 2 del trattato.

Greek

Κατά συνέπεια, δεδομένου ότι στους φορείς κατάρτισης έχει ανατεθεί μια αποστολή δημόσιας υπηρεσίας, στο πλαίσιο των σχετικών εθνικών και περιφερειακών κανόνων, μέσω δεσμευτικών πράξεων, δηλαδή συμβάσεων που έχουν συναφθεί μεταξύ των ιταλικών περιφερειών και των φορέων κατάρτισης, και ότι δεν υπάρχει κίνδυνος υπερβολικής αντιστάθμισης, δεδομένου ότι η ενίσχυση δεν μπορεί να υπερβεί το ύψος των σχετικών δαπανών, που προκύπτουν από την προβλεπόμενη χωριστή λογιστική, μπορεί να χορηγηθεί απαλλαγή δυνάμει του άρθρου 86 παράγραφος 2 της Συνθήκης.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,776,347,509 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK