Results for salvo che translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

salvo che

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

salvo che ciò non sia provato in giudizio.

Greek

Εκτός κι αν κάτι τέτοιο φανεί στη δίκη.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

to dato che fondaparinux non si lega significativamente alle proteine del plasma salvo che a

Greek

34 Εφόσον το fondaparinux δεν δεσµεύεται σηµαντικά µε τις πρωτεΐνες του πλάσµατος, εκτός από την αντιθροµβίνη, δεν αναµένεται κάποια αλληλεπίδραση µε άλλα φαρµακευτικά προϊόντα λόγω εκτόπισής του από τις θέσεις πρωτεϊνικ ής δέσµευσης.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

utilizzare lettere minuscole, salvo che per i caratteri iniziali, che devono essere maiuscoli.

Greek

Χρησιµοποιούνται πεζοί χαρακτήρες, εκτός από τις αρχικές θέσεις που θα πρέπει να γράφονται µε κεφαλαία.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

le riunioni possono tenersi anche in teleconferenza salvo che a ciò si oppongano almeno tre membri.

Greek

Συνεδριάσεις μπορούν να διεξαχθούν και με τηλεδιάσκεψη, εκτός εάν δεν συμφωνούν τρία ή περισσότερα μέλη.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

apparecchi ed articoli per usi chimici o per altri usi tecnici, di altro materiale salvo che in porcellana

Greek

Συσκευές και είδη για χημικές ή άλλες τεχνικές χρήσεις από άλλο υλικό

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le decisioni possono anche essere adottate con procedura scritta, salvo che almeno tre membri si oppongano.

Greek

Αποφάσεις μπορούν να λαμβάνονται και με έγγραφη διαδικασία, εκτός εάν δεν συμφωνούν τρία ή περισσότερα μέλη. Για την έγγραφη διαδικασία απαιτούνται:

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le disposizioni del paragrafo 1 si presumono rispettate salvo che le autorità doganali abbiano motivo di ritenere il contrario.

Greek

Θεωρείται ότι τηρούνται οι διατάξεις της παραγράφου 1, εκτός εάν οι τελωνειακές αρχές έχουν λόγο να πιστεύουν το αντίθετο.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le eccezioni sono applicabili per un periodo massimo di 30 anni salvo che sia espressamente disposto altrimenti dal consiglio direttivo della bce.

Greek

Οι εξαιρέσεις µπορούν να εφαρµοστούν για µέγιστη περίοδο 30 ετών, εκτός αν άλλως ειδικά ορίσει το διοικητικό συµßούλιο της ΕΚΤ.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

le bcn continuano ad applicare tutte le disposizioni delle caratteristiche generali senza variazioni salvo che sia altrimenti disposto nel presente indirizzo.

Greek

Οι ΕθνΚΤ εξακολουθούν να εφαρμόζουν αυτούσιες όλες τις διατάξεις της Γενικής τεκμηρίωσης, εκτός αν άλλως προßλέπεται στην παρούσα κατευθυντήρια γραμμή.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

le bcn conti ­ nuano ad applicare tutte le disposizioni delle caratteristiche generali senza variazioni salvo che sia altrimenti disposto nel presente regolamento.

Greek

Οι ΕθνΚΤ εξακολου ­ θούν να εφαρμόζουν αυτούσιες όλες τις διατάξεις της Γενικής τεκμηρίωσης, εκτός αν άλλως προßλέπεται στον παρόντα κανονισμό.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

le bcsa e le bcr, salvo che esse coincidano, si scambiano informazioni riguardanti qualunque evento significativo verificatosi durante il processo di regolamento.

Greek

Οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με κάθε σημαντικό γεγονός στη διάρκεια της επεξεργασίας διακανονισμού, εκτός εάν πρόκειται για το ίδιο και το αυτό ίδρυμα.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

le bcsa e le bcr, salvo che esse coincidano, si scambiano informa ­ zioni riguardanti qualunque evento significativo verificatosi durante il processo di regolamento.

Greek

Οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με κάθε σημαντικό γεγονός στη διάρκεια της επεξεργασίας διακανονισμού, εκτός εάν πρόκειται για το ίδιο και το αυτό ίδρυμα.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

l' isotretinoina è controindicata in donne in età fertile salvo che non si realizzino tutte le seguenti condizioni del programma di prevenzione della gravidanza:

Greek

Η ισοτρετινοΐνη αντενδείκνυται επίσης σε ασθενείς • Με ηπατική ανεπάρκεια • Με υπερβολικά υψηλές τιµές λιπιδίων του αίµατος • Με υπερβιταµίνωση a • Με υπερευαισθησία στην ισοτρετινοΐνη ή σε οποιοδήποτε από τα έκδοχα • Που λαµβάνουν ταυτόχρονα αγωγή µε τετρακυκλίνες (δείτε την ενότητα 4. 5 “ Αλληλεπιδράσεις µε άλλα φαρµακευτικά προϊόντα και άλλες µορφές αλληλεπίδρασης ”)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

i partecipanti tengono tali informazioni riservate, salvo che la[ inserire nome della bc] abbia esplicitamente dato il proprio consenso scritto alla rivelazione.

Greek

Οι συμμετέχοντες τηρούν την εμπιστευτικότητα των εν λόγω πληροφοριών, εκτός εάν η[ επωνυμία ΚΤ] έχει ρητώς παράσχει την έγγραφη συγκατάθεσή της για τη γνωστοποίηση.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

esso includerà l’attivazione del pedale del freno (salvo che vi siano ragioni tecniche per escluderla), ma non necessariamente del dispositivo antibloccaggio

Greek

Αυτό πρέπει να περιλαμβάνει λειτουργία του ποδόπληκτρου πέδησης (εκτός εάν τεχνικοί λόγοι επιβάλλουν το αντίθετο), αλλά όχι κατ' ανάγκη του συστήματος απεμπλοκής των τροχών κατά την πέδηση.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le misurazioni vanno effettuate in conformità alla norma pren iso 3095:2001, salvo che il binario di riferimento deve rispettare i requisiti disposti nella sti pertinente.

Greek

Οι μετρήσεις διεξάγονται σύμφωνα με το πρότυπο pren iso 3095:2001 με εξαίρεση ότι η γραμμή αναφοράς οφείλει να πληροί τις απαιτήσεις της συναφούς ΤΠΔ.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bpm bam tarm(**) tam(**)(*) queste voci sono completate secondo le corrispondenti voci reperibili sul sito della bce, salvo che quest' ultima renda disponibile un numero identificativo unico.

Greek

bpms bams tarms(**) tams(**)(*) Τα παρόντα πεδία συμπληρώνονται σύμφωνα με τα αντίστοιχα πεδία που δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ, εκτός αν διατεθεί από την ΕΚΤ μοναδικός κωδικός αναγνώρισης.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

le modifiche alle presenti condizioni, comprese le appendici, sono rese note mediante[ inserire il relativo mezzo di comunicazione]. le modifiche si intendono accettate salvo che il par-

Greek

Οι τροποποιήσεις των παρόντων Όρων, συμπεριλαμßανομένων των προσαρτημάτων τους, ανακοινώνονται μέσω[ αναφορά των σχετικών τρόπων ανακοίνωσης].

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

tale domanda deve essere presentata all'autorità di pagamento insieme con i titoli corrispondenti, salvo che questi ultimi siano registrati conformemente all'articolo 24, paragrafo 2, del presente regolamento.

Greek

Η αίτηση υποβάλλεται στην αρχή που πληρώνει μαζί με τα αντίστοιχα πιστοποιητικά, εκτός εάν τα τελευταία καταχωρίζονται κατά την έννοια του άρθρου 24, παράγραφος 2, του παρόντος κανονισμού.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

estinzione di un incendio rappresentativo di quello che può scoppiare all’interno di un velivolo, salvo che, in caso di estintori ad halon, può essere usata un’altra sostanza estinguente; e

Greek

κατάσβεση πυρκαγιάς στο εσωτερικό αεροπλάνου, με εξαίρεση την περίπτωση των πυροσβεστήρων halon, όπου μπορεί να χρησιμοποιηθεί εναλλακτικό μέσο πυρόσβεσης· και

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,730,483,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK