Usted buscó: salvo che (Italiano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Greek

Información

Italian

salvo che

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Griego

Información

Italiano

salvo che ciò non sia provato in giudizio.

Griego

Εκτός κι αν κάτι τέτοιο φανεί στη δίκη.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

to dato che fondaparinux non si lega significativamente alle proteine del plasma salvo che a

Griego

34 Εφόσον το fondaparinux δεν δεσµεύεται σηµαντικά µε τις πρωτεΐνες του πλάσµατος, εκτός από την αντιθροµβίνη, δεν αναµένεται κάποια αλληλεπίδραση µε άλλα φαρµακευτικά προϊόντα λόγω εκτόπισής του από τις θέσεις πρωτεϊνικ ής δέσµευσης.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

utilizzare lettere minuscole, salvo che per i caratteri iniziali, che devono essere maiuscoli.

Griego

Χρησιµοποιούνται πεζοί χαρακτήρες, εκτός από τις αρχικές θέσεις που θα πρέπει να γράφονται µε κεφαλαία.

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

le riunioni possono tenersi anche in teleconferenza salvo che a ciò si oppongano almeno tre membri.

Griego

Συνεδριάσεις μπορούν να διεξαχθούν και με τηλεδιάσκεψη, εκτός εάν δεν συμφωνούν τρία ή περισσότερα μέλη.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

apparecchi ed articoli per usi chimici o per altri usi tecnici, di altro materiale salvo che in porcellana

Griego

Συσκευές και είδη για χημικές ή άλλες τεχνικές χρήσεις από άλλο υλικό

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le decisioni possono anche essere adottate con procedura scritta, salvo che almeno tre membri si oppongano.

Griego

Αποφάσεις μπορούν να λαμβάνονται και με έγγραφη διαδικασία, εκτός εάν δεν συμφωνούν τρία ή περισσότερα μέλη. Για την έγγραφη διαδικασία απαιτούνται:

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le disposizioni del paragrafo 1 si presumono rispettate salvo che le autorità doganali abbiano motivo di ritenere il contrario.

Griego

Θεωρείται ότι τηρούνται οι διατάξεις της παραγράφου 1, εκτός εάν οι τελωνειακές αρχές έχουν λόγο να πιστεύουν το αντίθετο.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le eccezioni sono applicabili per un periodo massimo di 30 anni salvo che sia espressamente disposto altrimenti dal consiglio direttivo della bce.

Griego

Οι εξαιρέσεις µπορούν να εφαρµοστούν για µέγιστη περίοδο 30 ετών, εκτός αν άλλως ειδικά ορίσει το διοικητικό συµßούλιο της ΕΚΤ.

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

le bcn continuano ad applicare tutte le disposizioni delle caratteristiche generali senza variazioni salvo che sia altrimenti disposto nel presente indirizzo.

Griego

Οι ΕθνΚΤ εξακολουθούν να εφαρμόζουν αυτούσιες όλες τις διατάξεις της Γενικής τεκμηρίωσης, εκτός αν άλλως προßλέπεται στην παρούσα κατευθυντήρια γραμμή.

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

le bcn conti ­ nuano ad applicare tutte le disposizioni delle caratteristiche generali senza variazioni salvo che sia altrimenti disposto nel presente regolamento.

Griego

Οι ΕθνΚΤ εξακολου ­ θούν να εφαρμόζουν αυτούσιες όλες τις διατάξεις της Γενικής τεκμηρίωσης, εκτός αν άλλως προßλέπεται στον παρόντα κανονισμό.

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

le bcsa e le bcr, salvo che esse coincidano, si scambiano informazioni riguardanti qualunque evento significativo verificatosi durante il processo di regolamento.

Griego

Οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με κάθε σημαντικό γεγονός στη διάρκεια της επεξεργασίας διακανονισμού, εκτός εάν πρόκειται για το ίδιο και το αυτό ίδρυμα.

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

le bcsa e le bcr, salvo che esse coincidano, si scambiano informa ­ zioni riguardanti qualunque evento significativo verificatosi durante il processo di regolamento.

Griego

Οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με κάθε σημαντικό γεγονός στη διάρκεια της επεξεργασίας διακανονισμού, εκτός εάν πρόκειται για το ίδιο και το αυτό ίδρυμα.

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

l' isotretinoina è controindicata in donne in età fertile salvo che non si realizzino tutte le seguenti condizioni del programma di prevenzione della gravidanza:

Griego

Η ισοτρετινοΐνη αντενδείκνυται επίσης σε ασθενείς • Με ηπατική ανεπάρκεια • Με υπερβολικά υψηλές τιµές λιπιδίων του αίµατος • Με υπερβιταµίνωση a • Με υπερευαισθησία στην ισοτρετινοΐνη ή σε οποιοδήποτε από τα έκδοχα • Που λαµβάνουν ταυτόχρονα αγωγή µε τετρακυκλίνες (δείτε την ενότητα 4. 5 “ Αλληλεπιδράσεις µε άλλα φαρµακευτικά προϊόντα και άλλες µορφές αλληλεπίδρασης ”)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

i partecipanti tengono tali informazioni riservate, salvo che la[ inserire nome della bc] abbia esplicitamente dato il proprio consenso scritto alla rivelazione.

Griego

Οι συμμετέχοντες τηρούν την εμπιστευτικότητα των εν λόγω πληροφοριών, εκτός εάν η[ επωνυμία ΚΤ] έχει ρητώς παράσχει την έγγραφη συγκατάθεσή της για τη γνωστοποίηση.

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

esso includerà l’attivazione del pedale del freno (salvo che vi siano ragioni tecniche per escluderla), ma non necessariamente del dispositivo antibloccaggio

Griego

Αυτό πρέπει να περιλαμβάνει λειτουργία του ποδόπληκτρου πέδησης (εκτός εάν τεχνικοί λόγοι επιβάλλουν το αντίθετο), αλλά όχι κατ' ανάγκη του συστήματος απεμπλοκής των τροχών κατά την πέδηση.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le misurazioni vanno effettuate in conformità alla norma pren iso 3095:2001, salvo che il binario di riferimento deve rispettare i requisiti disposti nella sti pertinente.

Griego

Οι μετρήσεις διεξάγονται σύμφωνα με το πρότυπο pren iso 3095:2001 με εξαίρεση ότι η γραμμή αναφοράς οφείλει να πληροί τις απαιτήσεις της συναφούς ΤΠΔ.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

bpm bam tarm(**) tam(**)(*) queste voci sono completate secondo le corrispondenti voci reperibili sul sito della bce, salvo che quest' ultima renda disponibile un numero identificativo unico.

Griego

bpms bams tarms(**) tams(**)(*) Τα παρόντα πεδία συμπληρώνονται σύμφωνα με τα αντίστοιχα πεδία που δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ, εκτός αν διατεθεί από την ΕΚΤ μοναδικός κωδικός αναγνώρισης.

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

le modifiche alle presenti condizioni, comprese le appendici, sono rese note mediante[ inserire il relativo mezzo di comunicazione]. le modifiche si intendono accettate salvo che il par-

Griego

Οι τροποποιήσεις των παρόντων Όρων, συμπεριλαμßανομένων των προσαρτημάτων τους, ανακοινώνονται μέσω[ αναφορά των σχετικών τρόπων ανακοίνωσης].

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

tale domanda deve essere presentata all'autorità di pagamento insieme con i titoli corrispondenti, salvo che questi ultimi siano registrati conformemente all'articolo 24, paragrafo 2, del presente regolamento.

Griego

Η αίτηση υποβάλλεται στην αρχή που πληρώνει μαζί με τα αντίστοιχα πιστοποιητικά, εκτός εάν τα τελευταία καταχωρίζονται κατά την έννοια του άρθρου 24, παράγραφος 2, του παρόντος κανονισμού.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

estinzione di un incendio rappresentativo di quello che può scoppiare all’interno di un velivolo, salvo che, in caso di estintori ad halon, può essere usata un’altra sostanza estinguente; e

Griego

κατάσβεση πυρκαγιάς στο εσωτερικό αεροπλάνου, με εξαίρεση την περίπτωση των πυροσβεστήρων halon, όπου μπορεί να χρησιμοποιηθεί εναλλακτικό μέσο πυρόσβεσης· και

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,303,724 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo