Results for seicento translation from Italian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

seicento

Greek

17ος αιώνας

Last Update: 2012-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

si consacrarono anche seicento buoi e tremila pecore

Greek

Τα δε αφιερωματα ησαν εξακοσιοι βοες και τρισχιλια προβατα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

e così davide diede a ornan seicento sicli d'oro per il terreno

Greek

Και εδωκεν ο Δαβιδ εις τον Ορναν, δια τον τοπον, εξακοσιους σικλους χρυσιου κατα βαρος.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

noè aveva seicento anni, quando venne il diluvio, cioè le acque sulla terra

Greek

Ητο δε ο Νωε εξακοσιων ετων, οτε εγεινεν ο κατακλυσμος των υδατων επι της γης.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

allora seicento uomini della tribù dei daniti partirono da zorea e da estaol, ben armati

Greek

Και εκινησαν εκειθεν εκ της συγγενειας του Δαν, εκ Σαραα και εξ Εσθαολ, εξακοσιοι ανδρες περιεζωσμενοι οπλα πολεμικα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

prese poi seicento carri scelti e tutti i carri di egitto con i combattenti sopra ciascuno di essi

Greek

ελαβε δε εξακοσιας αμαξας εκλεκτας, και πασας τας αμαξας της Αιγυπτου, και αρχηγους επι παντων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

i ribelli khan tengono in ostaggio circa seicento civili, e li hanno utilizzati come scudi umani.

Greek

Οι αντάρτες khran χρησιμοποίησαν ως ανθρώπινες ασπίδες τους περίπου εξακόσιους αμάχους που κρατούν ομήρους.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

davide e i seicento uomini che erano con lui partirono e giunsero al torrente di besor, dove quelli rimasti indietro si fermarono

Greek

Τοτε υπηγεν ο Δαβιδ, αυτος και οι εξακοσιοι ανδρες οι μετ' αυτου, και ηλθον εως του χειμαρρου Βοσορ, οπου οι απομενοντες εσταθησαν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

saul se ne stava al limitare di gàbaa sotto il melograno che si trova in migròn; la sua gente era di circa seicento uomini

Greek

Ο δε Σαουλ εκαθητο επι του ακρου του Γαβαα, υπο την ροδιαν την εν Μιγρων και ο λαος ο μετ' αυτου ητο εως εξακοσιοι ανδρες

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il re salomone fece duecento scudi grandi d'oro battuto, per ciascuno dei quali adoperò seicento sicli d'oro

Greek

Και εκαμεν ο βασιλευς Σολομων διακοσιους θυρεους εκ χρυσιου σφυρηλατου εξακοσιοι σικλοι χρυσιου εξωδευοντο εις εκαστον θυρεον

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

così davide si mosse e si portò, con i seicento uomini che aveva con sé, presso achis, figlio di moach, re di gat

Greek

Και εσηκωθη ο Δαβιδ και διεβη, αυτος και οι εξακοσιοι ανδρες οι μετ' αυτου, προς τον Αγχους υιον του Μαωχ, βασιλεα της Γαθ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

seicento uomini, che avevano voltato le spalle ed erano fuggiti verso il deserto, raggiunsero la roccia di rimmon, rimasero alla roccia di rimmon quattro mesi

Greek

Εξακοσιοι ομως ανδρες ετραπησαν και εφυγον προς την ερημον εις την πετραν Ριμμων, και εκαθισαν εν τη πετρα Ριμμων τεσσαρας μηνας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

tutti i ministri del re camminavano al suo fianco e tutti i cretei e tutti i peletei e ittài con tutti quelli di gat, seicento uomini venuti da gat al suo seguito, sfilavano davanti al re

Greek

Και παντες οι δουλοι αυτου επορευοντο πλησιον αυτου και παντες οι Χερεθαιοι και παντες οι Φελεθαιοι και παντες οι Γετθαιοι, εξακοσιοι ανδρες, οι ελθοντες οπισω αυτου απο Γαθ, προεπορευοντο εμπροσθεν του βασιλεως.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

l'asta della sua lancia era come un subbio di tessitori e la lama dell'asta pesava seicento sicli di ferro; davanti a lui avanzava il suo scudiero

Greek

Και το κονταριον του δορατος αυτου ητο ως αντιον υφαντου και η λογχη του δορατος αυτου εζυγιζεν εξακοσιους σικλους σιδηρου εις δε κρατων τον θυρεον προεπορευετο αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

costruì la cella del santo dei santi, lunga, nel senso della larghezza della navata, venti cubiti e larga venti cubiti. la rivestì di oro fino, impiegandone seicento talenti

Greek

Και εκαμε τον οικον του αγιου των αγιων, το μηκος αυτου κατα το πλατος του οικου, εικοσι πηχων, και το πλατος αυτου εικοσι πηχων και εσκεπασεν αυτον με χρυσιον καθαρον εξακοσιων ταλαντων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

samuele poi si alzò e salì da gàlgala per andarsene per la sua strada. il resto del popolo salì dietro a saul incontro ai guerrieri e vennero da gàlgala a gàbaa di beniamino; saul contò la gente che era rimasta con lui: erano seicento uomini

Greek

Και εσηκωθη ο Σαμουηλ και ανεβη απο Γαλγαλων εις Γαβαα του Βενιαμιν. Ο δε Σαουλ ηριθμησε τον λαον τον ευρεθεντα μετ' αυτου, περιπου εξακοσιους ανδρας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

al momento della creazione dell’emea, nel gennaio del 1995, non erano stati ancora determinati dei limiti massimi di residui (mrl) per più di seicento sostanze esistenti.

Greek

Κατά την έναρξη της λειτουργίας του emea τον Ιανουάριο του 1995, εξακολουθούσαν να υπάρχουν περισσότερες από εξακόσιες « παλαιές » ουσίες για τις οποίες έπρεπε να καθιερωθούν ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,737,924,646 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK