Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quando un uomo inavvertitamente trasgredisce un qualsiasi divieto della legge del signore, facendo una cosa proibita
Λαλησον προς τους υιους Ισραηλ, λεγων, Εαν ψυχη τις αμαρτηση εξ αγνοιας και εκ των οσα ειναι προστεταγμενον υπο του Κυριου να μη πραττωνται πραξη τι εξ αυτων
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ordino ancora: se qualcuno trasgredisce questo decreto, si tolga una trave dalla sua casa, la si rizzi ed egli vi sia impiccato. poi la sua casa sia ridotta a letamaio
Εξεδοθη ετι παρ' εμου διαταγη περι παντος ανθρωπου, οστις παραλλαξη τον λογον τουτον, να αποσπασθη ξυλον εκ της οικιας αυτου και να στηθη και να κρεμασθη επ' αυτο η δε οικια αυτου ας γεινη δια τουτο κοπρων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se un produttore norvegese trasgredisce le norme, è ancora necessaria una decisione del consiglio che autorizzi la commissione, quindi una successiva decisione della commissione che autorizzi, da quanto mi risulta, la direzione generale di competenza di sir leon brittan ad imporre dazi.
Αν οποιοσδήποτε νορβηγός παραγωγός καταπατά τους κανόνες, θα πρέπει και σε αυτή την περίπτωση να υπάρξει μια απόφαση από το Συμβούλιο το οποίο να εξουσιοδοτεί την Επιτροπή. Μετά θα πρέπει να υπάρξει μια επόμενη απόφαση από την Επιτροπή η οποία θα εξουσιοδοτεί, όπως το καταλαβαίνω, τη βρεταννική Γενική Διεύθυνση του sir leon brittan να επιβάλει τους δασμούς.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
il titolare di un marchio di impresa può far valere i diritti conferiti da tale marchio contro un licenziatario che trasgredisca una disposizione del contratto di licenza per quanto riguarda:
Ο δικαιούχος του σήματος μπορεί να επικαλεστεί τα δικαιώματα που παρέχει το σήμα αυτό κατά του έχοντος την άδεια εφόσον αυτός παραβιάζει διάταξη της σύμβασης για την παραχώρηση της άδειας χρήσης όσον αφορά:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: