From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ciò dipende in particolare da voi.
Αυτό εξαρτάται αποκλειστικά από εσάς.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
la cittadinanza deve uscire dalla nebbia in cui oggi si trova.
Η ιθαγένεια πρέπει να βγει από την ομίχλη που την περιβάλλει σήμερα.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
non vi lascerò orfani, ritornerò da voi
Δεν θελω σας αφησει ορφανους ερχομαι προς εσας.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e perché non giudicate da voi stessi ciò che è giusto
Δια τι δε και αφ' εαυτων δεν κρινετε το δικαιον;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo appunto fui impedito più volte di venire da voi
Δια τουτο και εμποδιζομην πολλακις να ελθω προς εσας
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quello che abbiamo sentito qui oggi da voi suona molto promettente.
Ό, τι ακούσαμε σήμερα από εσάς είναι πολύ ενθαρρυντικό.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
la chiave secondaria da voi fornita è troppo lunga o troppo corta.
Το δευτερεύον κλειδί που παρείχατε είναι πολύ μεγάλο ή πολύ μικρό.
Last Update: 2012-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verrò da voi dopo aver attraversato la macedonia, poiché la macedonia intendo solo attraversarla
Θελω δε ελθει προς εσας, αφου διελθω την Μακεδονιαν διοτι την Μακεδονιαν διερχομαι
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il numero delle unità dati da voi forniti è troppo lungo o troppo corto.
Ο αριθμός μονάδας δεδομένων που παρείχατε είναι πολύ μεγάλος ή πολύ μικρός.
Last Update: 2012-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le vostre iniquità hanno sconvolto queste cose e i vostri peccati tengono lontano da voi il benessere
Αι ανομιαι σας απεστρεψαν ταυτα και αι αμαρτιαι σας εμποδισαν το αγαθον απο σας.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni partita deve uscire direttamente dal territorio della croazia sotto la supervisione delle autorità competenti senza attraversare il territorio di altri stati membri;
κάθε φορτίο πρέπει να εξέρχεται από το κροατικό έδαφος με απευθείας προορισμό την τρίτη χώρα, υπό την επιτήρηση της αρμόδιας αρχής, χωρίς να διασχίζει το έδαφος άλλων κρατών μελών·
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
con questa convinzione avevo deciso in un primo tempo di venire da voi, perché riceveste una seconda grazia
Και με ταυτην την πεποιθησιν ηθελον να ελθω προς εσας προτερον, δια να εχητε δευτεραν χαριν,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le suddette prestazioni in denaro saranno versate12.1 h da noi12.2 h da voi, per nostro conto13.
?? ??????? ?????????? ??????? ?? ???????????12.1 h ??? ???12.2 h ??? ???, ??? ?????????? ???.13.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
le due copie del presente modulo devono essere da voi consegnate non appena possibile all'istituzione di assicurazione:
Οφείλετε να αποστείλετε, το συντομότερο δυνατόν, τα δύο αντίγραφα του παρόντος εντύπου, σε έναν από τους ακόλουθους ασφαλιστικούς φορείς:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ho preso atto, inoltre, dell' importanza da voi attribuita alla soluzione della questione dei fondi destinati alla ricerca.
Επίσης σημείωσα την σημασία που δίνετε στην λύση του προβλήματος των πιστώσεων για την έρευνα.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
per esempio una dose giornaliera di 10 mg può essere raggiunta applicando un cerotto da 6 mg/24h e uno da 4 mg/24h.
Ασθενείς που δεν λαμβάνουν l- dopa (πρώιμο στάδιο της νόσου του parkinson)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
isacco disse loro: «perché siete venuti da me, mentre voi mi odiate e mi avete scacciato da voi?»
Και ειπε προς αυτους ο Ισαακ, Δια τι ηλθετε προς εμε, αφου σεις με εμισησατε και με εδιωξατε απο σας;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il presente modulo deve essere da voi presentato senza indugio all'istituzione di assicurazione malattia e maternità del luogo nel quale vi siete trasferito, e cioè:
Πρέπει να υποβάλετε το παρόν έντυπο όσο το δυνατόν συντομότερα στο φορέα ασφάλισης ασθενείας και μητρότητας του τόπου, στον οποίο μεταβαίνετε, δηλαδή:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il presente attestato deve essere da voi presentato, senza indugio, all'istituzione di assicurazione del paese nel quale vi siete recato, e cioè:
Οφείλετε να υποβάλετε, το συντομότερο δυνατόν, την παρούσα βεβαίωση στον ασφαλιστικό φορέα της χώρας, στην οποία έχετε μεταβεί, δηλαδή:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
p, li {white-space: pre-wrap;} questa è la lista dei livelli di registro esistenti. selezionane uno da usare per i file selezionati della lista.
p, li {white- space: pre- wrap;} this is the list of all existing log levels. Παρακαλώ επιλέξτε ένα από αυτά για να χρησιμοποιηθεί για τα επιλεγμένα αρχεία της λίστας.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.