Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
žymiai išaugusių kaštų užjūrio departamentų įmonės patiria finansinių sunkumų.
(8) e költségek 2001 óta összességükben jelentősen megemelkedtek, és ez a tengerentúli megyék vállalkozásait nehéz pénzügyi helyzetbe hozza.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
tikslinga paminėti, kad auginant cukranendres prisidedama prie užjūrio departamentų aplinkos išsaugojimo.
fel kell hívni a figyelmet továbbá a cukornádtermesztésnek a környezetvédelemre gyakorolt pozitív hatására a tengerentúli megyékben.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
tačiau šių priemonių vis dar nepakanka laipsniškam muitų apsaugos mažinimui atsverti ir užjūrio departamentų užimamai romo rinkos daliai išlaikyti.
ezen intézkedések azonban továbbra sem nyújtanak kompenzációt a vámvédelem fokozatos lebontásának ellensúlyozására és nem teszik lehetővé a tengerentúli megyék rumpiaci részesedésének megőrzését.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sumažintas tarifas, palyginti su panašiems ne prancūzijos užjūrio departamentų kilmės produktams taikomais mokesčio tarifais, gali būti mažesnis negu 1992 m.
(2) a szerződés e rendelkezései alapján a tanács a francia tengerentúli megyékkel kapcsolatban elfogadta a franciaország számára a francia tengerentúli megyékben előállított "hagyományos" rumra jövedékiadó-kedvezmény alkalmazása meghosszabbításának engedélyezéséről szóló, 2002.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(4) siekiant užtikrinti užjūrio departamentų ekonominį ir socialinį stabilumą, būtina juose išlaikyti cukranendrių, cukraus ir romo sektorių.
(4) a tengerentúli megyék gazdasági-társadalmi egyensúlyának biztosítása érdekében elengedhetetlen a cukornád-cukor-rum termékpálya fenntartása.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
užjūrio departamentų romo pramonė išsilaiko tik dėl rinkos prancūzijos žemyninėje dalyje, kur užjūrio departamentuose pagamintam romui taikoma speciali apmokestinimo tvarka, kuri iš dalies kompensuoja aukštą savikainą.
egyedül a francia anyaországi piacnak köszönhető - ahol a tengerentúli megyékben előállított rum egyedi adózási rend tárgyát képezi, amely részben kompenzálja a magas önköltségi árat -, hogy a tengerentúli megyékben a rumágazat fennmaradhatott.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
| 2006 | prancūzija | Žemutinio reino ir aukštutinio reino departamentų vynuogių auginimo zonos | visi vynai, pagaminti iš 2006 m.
| 2006 | franciaország | bas-rhin és haut-rhin megye szőlőtermő övezetei | a 2006.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(6) atsižvelgiant į tai, kad vietinė rinka yra maža, užjūrio departamentų spirito daryklos savo veiklą gali išlaikyti tik turėdamos pakankamą galimybę patekti į prancūzijos žemyninės dalies rinką, kuri yra pagrindinė jų romo produktų realizavimo rinka (daugiau kaip 50 % viso kiekio).
(6) a helyi piac kis mérete miatt a tengerentúli megyék lepárlóüzemei csak akkor tudják fenntartani tevékenységüket, ha elegendő mértékben jelen tudnak lenni a francia anyaországi piacon, amely az általuk előállított rum legjelentősebb felvevője (az összes több mint 50 %-a).
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality: