Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
file esistente
berkas yang telah ada
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
etichetta esistente
tag ada
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
finestra esistente:
jendela yang telah ada:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
riquadro messaggi esistente
panel pesan yang telah ada
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sovrascrivere il file esistente?
timpa berkas yang telah ada?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
importa un progetto esistente
impor dari projek yang telah ada
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
finestra esistente... condition type
jendela yang telah ada... condition type
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sostituisce l'istanza esistente
ganti instansi yang ada
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
aggiunge a un archivio esistente
tambahkan ke sebuah archive yang sudah ada.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
%s: impossibile sovrascrivere il file esistente
%s: tidak dapat menulis berkas yang sudah ada
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
importa un progetto autotools esistente in anjuta
impor proyek autotool yang telah ada ke anjuta
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
aggiorna il servizio di opera unite esistente.
perbarui layanan opera unite yang ada.
Last Update: 2012-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
usa questo comando per aprire un documento esistente
gunakan perintah ini untuk membuka dokument yang sudah ada untuk disunting
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
masterizza un'immagine cd/dvd esistente su disco
burn cd yang ada gambar / dvd ke disk
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
desideri sostituire il file esistente con uno sulla destra?
apakah anda ingin mengganti berkas yang telah ada dengan berkas baru yang ada di sebelah kanan?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
crea un nuovo deposito git o ne inizializza nuovamente uno esistente
buat suatu repositori git baru atau inisialisasi ulang yang telah ada
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
impossibile operare sul collegamento simbolico con obiettivo non esistente %s
tidak dapat beroperasi di simlink dangling %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
si è certi di voler sovrascrivere il file di sessione già esistente?
apakah anda yakin ingin menimpa file sesi ini?
Last Update: 2012-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
avvia una nuova istanza e non apre il file in un'istanza esistente
mulai suatu instansi baru dan jangan buka berkas dalam suatu instansi yang telah ada
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
crea una nuova scheda in una finestra esistente invece di creare una nuova finestra
buat sebuah tab baru di jendela yang ada ketimbang membuat sebuah jendela baru
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: