Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti amo
aku bisa
Last Update: 2023-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che confusione sara perche ti amo e un"empzione che cresce piano piano stringimi forte e stammi piu vicino se ci stobene sara perche ti amo
to
Last Update: 2014-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
perché ti vanti del male o prepotente nella tua iniquità
engkau lebih mencintai kejahatan daripada kebaikan, lebih suka berbohong daripada berkata benar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché ti lamenti di lui, se non risponde ad ogni tua parola
mengapa engkau menuduh allah bahwa ia tak mengindahkan keluhan manusia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché ti possa rendere conto della solidità degli insegnamenti che hai ricevuto
saya melakukan itu, supaya tuan tahu bahwa apa yang telah diajarkan kepada tuan memang benar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché ti sarà piacevole custodirle nel tuo intimo e averle tutte insieme pronte sulle labbra
engkau akan senang apabila pengajaranku itu kausimpan dalam hatimu. karena dengan demikian kau telah siap apabila kau hendak memakainya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché ti preservi dalla donna forestiera, dalla straniera che ha parole di lusinga
hikmat akan menjauhkan engkau dari perempuan nakal, dari wanita yang memikat dengan kata-kata yang manis
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che conosci a perfezione tutte le usanze e questioni riguardanti i giudei. perciò ti prego di ascoltarmi con pazienza
terutama sekali sebab baginda tahu benar adat istiadat dan masalah-masalah orang yahudi. oleh sebab itu, saya mohon sudilah baginda mendengarkan keterangan saya dengan sabar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
così tu lo porterai a tuo padre che ne mangerà, perché ti benedica prima della sua morte»
kemudian bawalah kepadanya supaya dimakannya, dan setelah itu ia akan memberikan berkatnya kepadamu sebelum ia meninggal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stabilirò il tuo confine dal mare rosso fino al mare dei filistei e dal deserto fino al fiume, perché ti consegnerò in mano gli abitanti del paese e li scaccerò dalla tua presenza
batas-batas negerimu akan kutetapkan dari teluk akaba sampai ke sungai efrat, dan dari laut tengah sampai ke padang gurun. kamu kuberi kuasa atas penduduk negeri itu, sehingga mereka dapat kamu usir pada waktu kamu maju merebut tanah itu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qualcuno dei tuoi tuttavia non lo strapperò dal mio altare, perché ti si consumino gli occhi e si strazi il tuo animo: ma chiunque sarà nato dalla tua famiglia morirà per la spada degli uomini
tetapi, seorang dari keturunanmu, akan kubiarkan hidup dan melayani aku sebagai imam. namun ia akan menjadi buta dan hidup dengan putus asa. semua keturunanmu yang lain akan terbunuh
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perciò l'ira del signore divampò contro amazia; gli mandò un profeta che gli disse: «perché ti sei rivolto a dei che non sono stati capace di liberare il loro popolo dalla tua mano?»
perbuatannya itu membuat tuhan menjadi marah. ia mengutus seorang nabi kepada amazia. nabi itu berkata, "mengapa baginda menyembah dewa bangsa lain yang tidak dapat menyelamatkan bangsanya sendiri dari kekuasaan baginda?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting