Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
biologia delle acque
水生生態系
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
biologia delle acque dolci
淡水生物学
Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
e confonderanno le loro acque i mari
諸大洋が(溢?)れ出される時,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
acque del mondowaters_world-class. kgm
世界の海と川waters_world-class.kgm
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le acque restarono alte sopra la terra centocinquanta giorni
水は百五十日のあいだ地上にみなぎった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non è acque del mondowaters_world-class. kgm
ここは水域ではありませんwaters_world-class.kgm
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
su pascoli erbosi mi fa riposare ad acque tranquille mi conduce
主はわたしを緑の牧場に伏させ、いこいのみぎわに伴われる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
che dà la pioggia alla terra e manda le acque sulle campagne
彼は地に雨を降らせ、野に水を送られる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi è che trabocca come il nilo, come un torrente dalle acque turbolente
あのナイル川のようにわきあがり、川々のように、その水のさかまく者はだれか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come pietra le acque induriscono e la faccia dell'abisso si raggela
水は固まって石のようになり、淵のおもては凍る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ha stabilito la terra sulle acque: perché eterna è la sua misericordia
地を水の上に敷かれた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come siccità e calore assorbono le acque nevose, così la morte rapisce il peccatore
ひでりと熱さは雪水を奪い去る、陰府が罪を犯した者に対するも、これと同様だ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dall'alto stese la mano e mi prese; mi fece uscire dalle grandi acque
彼は高き所から手を伸べてわたしを捕え、大水の中からわたしを引き上げ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come acque profonde sono i consigli nel cuore umano, l'uomo accorto le sa attingere
人の心にある計りごとは深い井戸の水のようだ、しかし、さとき人はこれをくみ出す。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le acque divennero poderose e crebbero molto sopra la terra e l'arca galleggiava sulle acque
また水がみなぎり、地に増したので、箱舟は水のおもてに漂った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora udii l'angelo delle acque che diceva: tu, il santo, poiché così hai giudicato
それから、水をつかさどる御使がこう言うのを、聞いた、「今いまし、昔いませる聖なる者よ。このようにお定めになったあなたは、正しいかたであります。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e ora perché corri verso l'egitto a bere le acque del nilo? perché corri verso l'assiria a bere le acque dell'eufrate
あなたがナイルの水を飲もうとして、エジプトへ行くのは何のためか。またユフラテの水を飲もうとして、アッスリヤへ行くのは何のためか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perdita di umore acqueo
房水漏出
Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 9
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.