Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seleziona uno di questi mirror
以下のミラーから一つ選択してください
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
apertura di questi file non riuscita:
以下のファイルを開けませんでした:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e nessuno di voi avrebbe potuto impedircelo.
あなたがたの中,誰一人,かれを守ってやれないのである。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
l'acqua sommerse i loro avversari; nessuno di essi sopravvisse
水が彼らのあだをおおったので、そのうち、ひとりも生き残った者はなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ringrazio dio di non aver battezzato nessuno di voi, se non crispo e gaio
わたしは感謝しているが、クリスポとガイオ以外には、あなたがたのうちのだれにも、バプテスマを授けたことがない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
“non c'è nessuno di noi che non abbia un posto stabilito.
(整列している者たちが言う。)「わたしたちは各々定めの部署を持っています。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuno di voi abbia a soffrire come omicida o ladro o malfattore o delatore
あなたがたのうち、だれも、人殺し、盗人、悪を行う者、あるいは、他人に干渉する者として苦しみに会うことのないようにしなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuno di voi mancherà di passarvi: ciò è fermamente stabilito dal tuo signore.
そしてあなたがたの中一人もそれを通り越せない。これはあなたがたの主が,成し遂げられる御神命である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
iesse presentò a samuele i suoi sette figli e samuele ripetè a iesse: «il signore non ha scelto nessuno di questi»
エッサイは七人の子にサムエルの前を通らせたが、サムエルはエッサイに言った、「主が選ばれたのはこの人たちではない」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e non permise a nessuno di seguirlo fuorché a pietro, giacomo e giovanni, fratello di giacomo
そしてペテロ、ヤコブ、ヤコブの兄弟ヨハネのほかは、ついて来ることを、だれにもお許しにならなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amministratori di questa cartella
このフォルダの管理者
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitrate video di questo file
このファイルの映像ビットレート
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
affinità generica di questo oggetto
このオブジェクトのアフィン変換
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
accesso al filesystem di questo cellulare
この携帯電話のファイルシステムアクセス
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
adorino dunque il signore di questa casa,
かれらに,この聖殿の主に仕えさせよ。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alla chiusura di questa finestra di dialogo:
このダイアログを閉じた後
Last Update: 2014-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
inserisci la nuova dimensione di questo angolo:
この角の大きさの新しい値を入力:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
autore di questa nota@info xliff notes representation
@info po comment parsing
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
qual è l'obiettivo principale di questo progetto?
この計画の主な目的はなんですか。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
e mentre discendevano dal monte, gesù ordinò loro: «non parlate a nessuno di questa visione, finché il figlio dell'uomo non sia risorto dai morti»
一同が山を下って来るとき、イエスは「人の子が死人の中からよみがえるまでは、いま見たことをだれにも話してはならない」と、彼らに命じられた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: