Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ospizi per poveri
救貧院
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
non sai cosa vuol dire essere poveri.
貧しいということがどんなことなのかあなたは知らない。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
benedirò tutti i suoi raccolti, sazierò di pane i suoi poveri
わたしはシオンの糧食を豊かに祝福し、食物をもってその貧しい者を飽かせる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guida gli umili secondo giustizia, insegna ai poveri le sue vie
へりくだる者を公義に導き、へりくだる者にその道を教えられる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché il signore ascolta i poveri e non disprezza i suoi che sono prigionieri
天と地は主をほめたたえ、海とその中に動くあらゆるものは主をほめたたえよ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i piedi la calpestano, i piedi degli oppressi, i passi dei poveri
こうして足で踏まれ、貧しい者の足で踏まれ、乏しい者はその上を歩む」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i beni del ricco sono la sua roccaforte, la rovina dei poveri è la loro miseria
富める者の宝は、その堅き城であり、貧しい者の乏しきは、その滅びである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il capo delle guardie lasciò alcuni fra i più poveri del paese come vignaioli e come campagnoli
ただし侍衛の長はその地の貧しい者を残して、ぶどうを作る者とし、農夫とした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al contrario, quando dai un banchetto, invita poveri, storpi, zoppi, ciechi
むしろ、宴会を催す場合には、貧乏人、不具者、足なえ、盲人などを招くがよい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dei più poveri del paese nabuzaradàn, capo delle guardie ne lasciò una parte come vignaioli e come campagnoli
しかし侍衛の長ネブザラダンはその地の最も貧しい者若干を残して、ぶどうを作る者とし、農夫とした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ai miseri del suo popolo renderà giustizia, salverà i figli dei poveri e abbatterà l'oppressore
彼は民の貧しい者の訴えを弁護し、乏しい者に救を与え、しえたげる者を打ち砕くように。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli dona largamente ai poveri, la sua giustizia rimane per sempre, la sua potenza s'innalza nella gloria
彼は惜しげなく施し、貧しい者に与えた。その義はとこしえに、うせることはない。その角は誉を得てあげられる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«perché quest'olio profumato non si è venduto per trecento denari per poi darli ai poveri?»
「なぜこの香油を三百デナリに売って、貧しい人たちに、施さなかったのか」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rendi il loro diritto ai parenti, ai poveri e al viandante, senza [per questo] essere prodigo,
近親者に,当然与えるべきものは与えなさい。また貧者や旅人にも。だが粗末に浪費してはならない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
afflitti, ma sempre lieti; poveri, ma facciamo ricchi molti; gente che non ha nulla e invece possediamo tutto
悲しんでいるようであるが、常に喜んでおり、貧しいようであるが、多くの人を富ませ、何も持たないようであるが、すべての物を持っている。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i poveri mangeranno e saranno saziati, loderanno il signore quanti lo cercano: «viva il loro cuore per sempre»
地のはての者はみな思い出して、主に帰り、もろもろの国のやからはみな、み前に伏し拝むでしょう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
[loro] che, nonostante il loro bisogno, nutrono il povero, l'orfano e il prigioniero;
またかれらは,かれを敬愛するために,貧者と孤児と捕虜に食物を与える。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: