Results for progettazione al fuoco translation from Italian to Japanese

Italian

Translate

progettazione al fuoco

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Japanese

Info

Italian

non avvicinarti al fuoco.

Japanese

火に近づくな。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lui era seduto e leggeva, con la moglie che cuciva vicino al fuoco.

Japanese

彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

o popol mio, perché vi chiamo alla salvezza mentre voi mi chiamate al fuoco?

Japanese

人びとよ,これはどうしたことか。わたしはあなたがたを救おうと招くのに,あなたがたは火獄にわたしを招くとは。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

scrutami, signore, e mettimi alla prova, raffinami al fuoco il cuore e la mente

Japanese

主よ、わたしをためし、わたしを試み、わたしの心と思いとを練りきよめてください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ne facemmo guide che invitano al fuoco e, nel giorno della resurrezione, non saranno soccorsi.

Japanese

われは,かれらを(人びとを)火獄に誘う先導者とした。復活の日には,かれらは助けられることはない。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in quella notte ne mangeranno la carne arrostita al fuoco; la mangeranno con azzimi e con erbe amare

Japanese

そしてその夜、その肉を火に焼いて食べ、種入れぬパンと苦菜を添えて食べなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si sciolgono i monti sotto di lui e le valli si squarciano come cera davanti al fuoco, come acque versate su un pendio

Japanese

山は彼の下に溶け、谷は裂け、火の前のろうのごとく、坂に流れる水のようだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come si disperde il fumo, tu li disperdi; come fonde la cera di fronte al fuoco, periscano gli empi davanti a dio

Japanese

しかし正しい者を喜ばせ、神の前に喜び踊らせ、喜び楽しませてください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

saggia il mio cuore, scrutalo di notte, provami al fuoco, non troverai malizia. la mia bocca non si è resa colpevole

Japanese

あなたがわたしの心をためし、夜、わたしに臨み、わたしを試みられても、わたしのうちになんの悪い思いをも見いだされないでしょう。わたしの口も罪を犯しません。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non lo mangerete crudo, né bollito nell'acqua, ma solo arrostito al fuoco con la testa, le gambe e le viscere

Japanese

生でも、水で煮ても、食べてはならない。火に焼いて、その頭を足と内臓と共に食べなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dal cielo ti ha fatto udire la sua voce per educarti; sulla terra ti ha mostrato il suo grande fuoco e tu hai udito le sue parole di mezzo al fuoco

Japanese

あなたを訓練するために、主は天からその声を聞かせ、地上では、またその大いなる火を示された。あなたはその言葉が火の中から出るのを聞いた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il giorno in cui saranno trascinati sui loro volti fino al fuoco [sarà detto loro]: “gustate il contatto del calore che brucia!”.

Japanese

火の中に顔を下にして引きずられるその日,かれらは,「猛火の触れ具合を味わいなさい。」(と言われよう)。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il signore mi diede le due tavole di pietra, scritte dal dito di dio, sulle quali stavano tutte le parole che il signore vi aveva dette sul monte, in mezzo al fuoco, il giorno dell'assemblea

Japanese

主は神の指をもって書きしるした石の板二枚をわたしに授けられた。その上には、集会の日に主が山で火の中から、あなたがたに告げられた言葉が、ことごとく書いてあった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

colui al quale facemmo una bella promessa e che la incontrerà, è forse paragonabile a colui cui diamo godimento effimero in questa vita e che, nel giorno della resurrezione, sarà di quelli che saranno condotti [al fuoco]?

Japanese

われが良い約束を約し,それが果される者と,現世の生活の快楽を享受し,それから復活の日に(懲罰ののために)連れ出されるような者と,同じであろうか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e il giorno in cui i miscredenti saranno condotti al fuoco [verrà chiesto loro]: “non è questa la verità?”. diranno: “sì, per il nostro signore!”. dirà [allah]: “gustate allora il castigo della vostra miscredenza”.

Japanese

信仰しない者が,火獄の前に晒される日。(かれらは間われよう。)「これは真実ではないのか。」かれらは(答えて),「本当でした。わたしたちの主に誓けて。」と言う。かれは仰せられよう。「あなたがたは不信心であったことに対する懲罰を味わえ。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,429,489 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK