Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le provviste cominciano a scarseggiare.
在庫がなくなりははじめている。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ella è simile alle navi di un mercante, fa venire da lontano le provviste
また商人の舟のように、遠い国から食糧を運んでくる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo fanno provviste, le loro riserve trasportano al di là del torrente dei salici
それゆえ、彼らはその得た富と、そのたくわえた物とを携えて、柳の川をわたる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la gente allora prese le loro provviste senza consultare l'oracolo del signore
そこでイスラエルの人々は彼らの食料品を共に食べ、主のさしずを求めようとはしなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi giuseppe diede ordine che si riempissero di grano i loro sacchi e si rimettesse il denaro di ciascuno nel suo sacco e si dessero loro provviste per il viaggio. e così venne loro fatto
そしてヨセフは人々に命じて、彼らの袋に穀物を満たし、めいめいの銀を袋に返し、道中の食料を与えさせた。ヨセフはこのように彼らにした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
coloro che credono nell'invisibile, assolvono all'orazione e donano di ciò di cui noi li abbiamo provvisti,
主を畏れる者たちとは,幽玄界を信じ,礼拝の務めを守り,またわれが授けたものを施す者,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: