Results for sono solo un vecchio translation from Italian to Japanese

Italian

Translate

sono solo un vecchio

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Japanese

Info

Italian

in un vecchio castello viveva un re.

Japanese

ある古城に1人の王様が住んでいました。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

crea solo un' immagine

Japanese

イメージのみを作成

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vorrei solo un primo

Japanese

i would just like a first

Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ho solo un desiderio.

Japanese

私はただ1つの願いがある。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

avvia solo & un' istanza

Japanese

単一インスタンスの実行のみ(o)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

selezionare solo un file diviso!

Japanese

select only one split file!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allega solo un collegamento al messaggio

Japanese

メッセージへのリンクのみを添付

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

figura ti, è solo un pensiero!

Japanese

いやいや、ほんのお印です。

Last Update: 2021-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per adesso questo è solo un sogno.

Japanese

これは今でも未だただの夢だ。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mostra solo un file multimediale scelto a caso

Japanese

ランダムに選んだ一つのメディアを表示する

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il mio sogno è ancora solo un sogno.

Japanese

私の夢は今でもまだただの夢だ。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le seguenti chiavi sono solo marginalmente affidabili:

Japanese

以下の鍵はある程度しか信頼されていません:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il protocollo %1 è solo un protocollo di filtro.

Japanese

%1 プロトコルはフィルタプロトコルです。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

puoi spostare in giù solo un file di immagine alla volta.

Japanese

複数の画像ファイルを同時に下に移動することはできません。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il comando %1 accetta solo un numero come parametro.

Japanese

%1コマンドのパラメータには 1 つの数しか指定できません。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

puoi configurare opzioni ftp da qui. attualmente ci sono solo due scelte:

Japanese

ここで ftpオプションを設定できます。現在、 パッシブモード(pasv)を有効にする、1つしかオプションはありません。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sarà solo un grido, uno solo, e tutti saranno condotti davanti a noi.

Japanese

只一声鳴り響けば,一斉にかれらはわれの前に召し集められる。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi chiedo se sono solo io a non vedere più questo sito con ie. con chrome si vede.

Japanese

このサイトieで見られなくなったんだけど俺だけだろうか?chromeなら見られる。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

alcuni o tutti gli avvisi nel calendario %1 sono in un vecchio formato di kalarm, e saranno in sola lettura a meno di aggiornarli al formato attuale. @info

Japanese

カレンダー %1の一部またはすべてのアラームは古い kalarmのフォーマットです。現在のフォーマットに更新しなければ読み取り専用になります。@info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il server utilizza una chiave di crittografia pubblica di lunghezza tale da garantire solo un livello medio di sicurezza.

Japanese

このサーバーでは長さが中程度のセキュリティレベルの公開暗号鍵を使用しています

Last Update: 2013-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,059,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK