From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lascia che vengano
接近したまま
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(attendi che vengano caricate le certificazioni)
(署名の読み込みが完了するまでお待ちください)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
decidi se tracce simili vengano richieste a last. fm
audioscrobbler から類似した曲を取得するかどうか
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aspettando ormai solo che i suoi nemici vengano posti sotto i suoi piedi
それから、敵をその足台とするときまで、待っておられる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
generale: utilizzato ovunque non vengano applicati gli altri gruppi di caratteri
一般:他のフォントグループが適用されない箇所ではどこでも、このフォントが適用されます
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
all'infuori di allah, e vengano condotti sulla via della fornace.
かれらを火獄への道に連れて行け。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
configura qui il numero di giorni di calendario che vuoi vengano pubblicati e resi disponibili agli altri.
他の人に公開するカレンダーの日数を設定します。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
attenti, chiamate le lamentatrici, che vengano! fate venire le più brave! accorran
彼らも、その先祖たちも知らなかった国びとのうちに彼らを散らし、また彼らを滅ぼし尽すまで、そのうしろに、つるぎをつかわす」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perché ho cinque fratelli. li ammonisca, perché non vengano anch'essi in questo luogo di tormento
わたしに五人の兄弟がいますので、こんな苦しい所へ来ることがないように、彼らに警告していただきたいのです』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
impostare questa opzione a un valore diverso da zero se si vuole che gli header vengano inclusi nell 'output.
curlopt_header: 出力にヘッダを挿入した い場合にこのオプションにゼロ以外の値をlongで設定します。
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
quelli che si trovano sotto il giogo della schiavitù, trattino con ogni rispetto i loro padroni, perché non vengano bestemmiati il nome di dio e la dottrina
くびきの下にある奴隷はすべて、自分の主人を、真に尊敬すべき者として仰ぐべきである。それは、神の御名と教とが、そしりを受けないためである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, anche le navi, benché siano così grandi e vengano spinte da venti gagliardi, sono guidate da un piccolissimo timone dovunque vuole chi le manovra
また船を見るがよい。船体が非常に大きく、また激しい風に吹きまくられても、ごく小さなかじ一つで、操縦者の思いのままに運転される。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le benedizioni di tuo padre sono superiori alle benedizioni dei monti antichi, alle attrattive dei colli eterni. vengano sul capo di giuseppe e sulla testa del principe tra i suoi fratelli
あなたの父の祝福は永遠の山の祝福にまさり、永久の丘の賜物にまさる。これらの祝福はヨセフのかしらに帰し、その兄弟たちの君たる者の頭の頂に帰する。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fare clic qui farà sì che le informazioni libero/ occupato per tutti i partecipanti vengano ricaricate dai server corrispondenti. @info: tooltip
このボタンを押すと、対応するサーバからすべての参加者のフリー/ビジーデータを再読み込みします。@info:tooltip
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
disse [salomone]: “o notabili, chi di voi mi porterà il suo trono prima che vengano a me sottomessi?”.
(スライマーンは自分の民に)言った。「長老たちよ。あなたがたの中,かれらが服従してわたしの許に来る前に,かの女の王座をわたしに持って来ることが出来るのは誰ですか。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
abilita questa opzione se vuoi che le informazioni sulla geometria della finestra vengano mostrata durante lo spostamento o il ridimensionamento. vengono mostrate la posizione rispetto all' angolo in alto a sinistra e la dimensione.
このオプションを有効にすると、ウィンドウの移動中やサイズ変更中にウィンドウのジオメトリが表示されるようになります。ウィンドウの寸法と画面左上角を基準とした位置のデータが表示されます。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
attenzione: le ultime due modalità dovrebbero essere usate solo per cd che è probabile che non vengano ascoltati su lettori cd audio hifi. potrebbero verificarsi problemi con alcuni lettori cd audio hifi più vecchi che provano a suonare la traccia dati.
最後の二つのモードは hi-fi オーディオ cd プレーヤーで再生されることのない cd にのみ使用してください。データトラックを再生しようとする古いタイプの hi-fi オーディオ cd プレーヤーで問題が発生する可能性があります。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa aspettano quegli altri, se non che vengano gli angeli o giunga il decreto di allah? già agirono così coloro che li precedettero. non è allah che li ha danneggiati, sono loro che hanno fatto torto a se stessi.
かれら(不信者)は,天使たちがやって来て(かれらの魂を引き抜き),主の(処罰の)命令が下るまで待つ外はないのではないか。かれら以前にもそのような者もいた。しかしアッラーはかれらを不当に扱ったわけではない。だがかれらは自分自身を(不信心によって)害しただけである。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il volume esterno è stato creato con successo e montato come unità %hc:. bisognerebbe ora copiare qui alcuni file apparentemente riservati che in realtà non si desidera nascondere. questi file saranno accessibili a un aggressore che si impossessi della password. e' possibile rivelare solo la password del volume esterno, non di quello ignoto. i file veramente importanti saranno memorizzati nel volume ignoto, che sarà creato in seguito. terminata la copia, cliccare su 'avanti'. non smontare il volume.nota: dopo aver cliccato su 'avanti', verrà analizzata la mappa dei cluster del volume esterno per determinare la dimensione dello spazio libero contiguo fino alla fine del volume esterno. quest'area conterrà il volume ignoto, limitando la sua dimensione massima. l'analisi della mappa dei cluster assicura che i dati sul volume esterno non vengano soprascritti dal volume ignoto.
外殻ボリュームが %hc:ドライブに無事に作成されました。このボリュームには、本当は隠す必要はないが、見た目は他人に隠したいように見えるファイルをいくつかコピーしておくべきです。それらのファイルは誰かがあなたにパスワードを明かすよう強要してきたときのためにあります。外殻ボリュームのパスワードは明かしても構いませんが、隠しボリュームのパスワードを明かしてはいけません。本当に大事なファイルは、この後、隠しボリュームを作ってからそこに入れてください。外殻ボリュームへのコピーが終わったら「次へ」をクリックしてください。このボリュームはアンマウントしないでください。注:「次へ」がクリックされると、ボリュームの終端まで連続する空き領域のサイズを調べるために外殻ボリュームのクラスタービットマップをスキャンします。その領域に隠しボリュームが置かれるため、そのサイズが隠しボリュームの最大サイズとなります。クラスタービットマップをスキャンすることで、外殻ボリュームのデータが隠しボリュームを上書きしないことを保証します。
Last Update: 2014-07-29
Usage Frequency: 1
Quality: