From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vengo dall'italia e parlo italiano.
私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
io però lo conosco, perché vengo da lui ed egli mi ha mandato»
わたしは、そのかたを知っている。わたしはそのかたのもとからきた者で、そのかたがわたしをつかわされたのである」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non siate insolenti nei confronti di allah! in verità vengo a voi con evidente autorità.
アッラーに対して,高慢であってはなりません。本当にわたしは明白な権威をもって,あなたがたの所にやって来たのです。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allora ho detto: «ecco, io vengo. sul rotolo del libro di me è scritto
わが神よ、わたしはみこころを行うことを喜びます。あなたのおきてはわたしの心のうちにあります」と。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma ora io vengo a te e dico queste cose mentre sono ancora nel mondo, perché abbiano in se stessi la pienezza della mia gioia
今わたしはみもとに参ります。そして世にいる間にこれらのことを語るのは、わたしの喜びが彼らのうちに満ちあふれるためであります。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, io vengo come un ladro. beato chi è vigilante e conserva le sue vesti per non andar nudo e lasciar vedere le sue vergogne
(見よ、わたしは盗人のように来る。裸のままで歩かないように、また、裸の恥を見られないように、目をさまし着物を身に着けている者は、さいわいである。)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'insulto ha spezzato il mio cuore e vengo meno. ho atteso compassione, ma invano, consolatori, ma non ne ho trovati
彼らはわたしの食物に毒を入れ、わたしのかわいた時に酢を飲ませました。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché io sono il signore tuo dio che ti tengo per la destra e ti dico: «non temere, io ti vengo in aiuto»
あなたの神、主なるわたしはあなたの右の手をとってあなたに言う、「恐れてはならない、わたしはあなたを助ける」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli fece dire a mosè: «sono io, ietro, tuo suocero, che vengo da te con tua moglie e i suoi due figli!»
その時、ある人がモーセに言った、「ごらんなさい。あなたのしゅうと、エテロは、あなたの妻とそのふたりの子を連れて、あなたの所にこられます」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora disse al vignaiolo: ecco, son tre anni che vengo a cercare frutti su questo fico, ma non ne trovo. taglialo. perché deve sfruttare il terreno
そこで園丁に言った、『わたしは三年間も実を求めて、このいちじくの木のところにきたのだが、いまだに見あたらない。その木を切り倒してしまえ。なんのために、土地をむだにふさがせて置くのか』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
detti di agùr figlio di iakè, da massa. dice quest'uomo: sono stanco, o dio, sono stanco, o dio, e vengo meno
マッサの人ヤケの子アグルの言葉。その人はイテエルに向かって言った、すなわちイテエルと、ウカルとに向かって言った、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gesù rispose: «anche se io rendo testimonianza di me stesso, la mia testimonianza è vera, perché so da dove vengo e dove vado. voi invece non sapete da dove vengo o dove vado
イエスは彼らに答えて言われた、「たとい、わたしが自分のことをあかししても、わたしのあかしは真実である。それは、わたしがどこからきたのか、また、どこへ行くのかを知っているからである。しかし、あなたがたは、わたしがどこからきて、どこへ行くのかを知らない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
davide rispose al filisteo: «tu vieni a me con la spada, con la lancia e con l'asta. io vengo a te nel nome del signore degli eserciti, dio delle schiere d'israele, che tu hai insultato
ダビデはペリシテびとに言った、「おまえはつるぎと、やりと、投げやりを持って、わたしに向かってくるが、わたしは万軍の主の名、すなわち、おまえがいどんだ、イスラエルの軍の神の名によって、おまえに立ち向かう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: