From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma no.
소용없었어요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma no!
그래도 못 찾겠는데
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ma no...
- 아니, 걱정할 것 없어
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma no, non...
아냐.. 예수님은.. 예수님은..
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma no, andrà bene.
괜찮을거란다 아가
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ma no, si figuri.
아니에요 괜찮아요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, ma no. mica i fiori.
계속해요, 잘했어요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no, no. mi spiace, ma no.
아냐, 아냐 미안하지만 아냐
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma no, che vuol dire? rimettilo!
100프랑 더 주면서 '잔돈은 가지세요'하는 거 있지
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma no! diventasti senza controllo!
하지만 아니었지 그것들은 통제할 수 없이 자라났어
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma no, non è mica così che si fa.
러스크 빵을 부스러뜨리지 않고 버터 바르는 법
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
antoine doinel... ma no, non è qui.
앙뚜완 드와넬
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ma no, fa parte del mio lavoro.
많이 생각해봤는데 방법이 없더군요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma no, no... tu le hai salvato la vita.
하지만, 아니, 아니 당신이 그녀의 생명을 구했어요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gia', e' una bella pensata... ma no.
그래 그거 좋은 생각이네.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma no, andiamo, non partono che tra un mese.
떠나려면 아직 한 달 남았어
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, ancora non ho un'immagine, ma... no.
아직 결과는 안 나왔는데요..
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma, no. io devo... inventare finte analisi, per...
가짜 검사에 가짜 환자를 얻었더니 환자분이 가짜 수술도 하시겠대
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non sei mica arrabbiata? - ma no. per carità.
- 말은 그렇게 해도 내가 듣기론
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma no, jim. non ho preso le chiavi di nessuno.
하지말 짐, 전 결코 열쇠를 가져간 적이 없습니다
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: